Размер шрифта
-
+

Выжить любой ценой. Брак в наказание - стр. 9

Даша ещё раз целует меня… Затем ещё и ещё, после чего прижимается к моему лбу губами и с волнением в голосе говорит:

- Ты горишь вся… У тебя температура, Айлин! – встревожено подметила сестра, быстро поднявшись на ноги, подхватив меня под руку и уведя в кровать.

- Всё нормально… Видимо простудилось. Моя репетиторша по французскому, заболела два дня назад… Наверно я от нее заразилась, - сказала с улыбкой, послушно ложась в кровать. – Полежу немного, и станет легче…

- Ага… Конечно. Сейчас буду тебя лечить! - бросила сестра и с этими словами покинула мою комнату. Спустя некоторое время она вернулась с аптечкой и бесконтактным термометром.

Термометр показал, что моя температура тела была тридцать девять и два… Что заметно напугало Дашу. Поэтому моя маленькая сестричка тут же превратилась в заботливую мамочку (как бывало я, в свое время, поступаю с ней, когда она болеет), и начала лечить меня, найдя необходимую таблетку и положив компресс на голову. Правда изначально, Даша хотела вызвать скорую помощь, но я запретила ей это делать, сказав, что таблетки будет достаточно. Бывало и хуже. Поскольку Дашка сама не любит больниц, она дала мне шанс прийти в себя в домашних условиях, но пообещала, что если мне не станет лучше, то она обязательно вызовет скорую помощь.

После того, как все процедуры были переделаны, моя сестра ещё долго сидела около меня и держала мою руку. Пока я не уснула… Не уснула вот такой вот грязной, после секса с Андреем, в следах его спермы, которая ещё оставалась на моей пояснице и липла к халату. И хотя мне жутко хотелось сходить в душ и помыться, к сожалению, сил на это не оставалось.

Я отключилась словно по щелчку пальцев, а проснулась спустя несколько часов от недовольного голоса Андрея:

- Ты что спишь? Лина, ты в своем уме? У меня важная встреча через пару часов! – кричал он, срывая с меня одеяло. Я посмотрела на него испуганным и растерянным взглядом, поскольку не сразу поняла что он от меня хочет. А затем вспомнила что два дня назад, Андрей говорил мне об очень важной встрече с каким-то сицилийским компаньоном, с которым он собирался заключить контракт. А мне как единственному знатоку итальянского языка, нужно было поехать с ним и поприсутствовать на этой встрече в роли переводчика для него.

Возможно, он бы не тянул меня за собой и не подключал бы к этому делу, если бы не оказалось так сложно найти свободного и знающего переводчика именно итальянского языка. Не многие знали этот язык, поскольку он менее востребованный среди общества, а я учила его, потому что мне он был интересен… Мне были интересны края Италии, и когда-то я мечтала о том, что хотя бы раз в жизни побываю там.

Страница 9