Размер шрифта
-
+

Вторая жена господина Нордена. Книга 4 - стр. 32

— Э-э, да, вы правы, я в самом деле этого не помню, — пробормотала я и поправила сумочку, чтобы хоть немного скрыть растерянность.

— Ах, прошу простить мою бестактность! — Иния потрепала меня по руке. — Мы с Мэди имели в виду традицию оставлять на лето лишь несколько самых популярных пьес. Вроде как большинство завсегдатаев разъезжается по загородным поместьям, и спроса на представления нет, но как по мне, это полная ерунда. Уверена, что публики набралось бы достаточно.

— Думаю, вы правы, — покивала я. Получается, Элианна не всегда проживала в поместье? Ведь её отец наверняка служит в столице. Как бы это узнать и не подставиться?

— Ничего не имею против «Находчивой служанки» или «Неверного мужа», но уже почти выучила их наизусть. — Иния обвела рукой афиши.

— Я, кажется, тоже, — усмехнулась Мэдейлин.

— В потере памяти есть своя прелесть. — Я тоже бросила взгляд на афиши. — Я совсем не помню, часто ли ходила в театр и о чём эти пьесы, поэтому с радостью сходила бы и на них.

— О, моя дорогая, так в чём же сложность? Если ваш супруг согласится, мы сводим вас в театр, тем более, купить билеты летом гораздо проще, чем в сезон.

На душе сразу потеплело. Ужасно интересно посетить местный театр, только вот неизвестно, отпустит меня муж или нет.

— А зачем отпрашиваться у супруга? — вмешалась Иния. — Возьмём с собой и Рониэля, и Яника, и Адриэна. Пусть составят компанию.

— О, моя дорогая, как же вы жестоки! — Мэдейлин изобразила страдальческое выражение лица. — Чем заслужили наши бедные мужчины такие мучения?

И они весело рассмеялись.

— Ничего-ничего, Мэди, должны же они уделять время светской жизни и нам. Могут и потерпеть иногда.

— И всё-таки мне их немного жаль. — Мэдейлин снова глянула на пёстрые афиши и сочувственно вздохнула. — Что ж, нам, пожалуй, пора, если не хотим опоздать.

— О, моя дорогая, времени ещё достаточно, но вы правы, лучше прийти заранее, иначе все сплетни расскажут без нас.

Мэдейлин засмеялась, и они направились в обход здания. Мне пришлось оторваться от созерцания афиш и последовать за ними.

Служебный вход выглядел совсем не так пафосно: обычная, довольно неприметная дверь. Мэдейлин нажала на кнопку, и спустя пару секунд на пороге возник слуга в ливрее и тут же согнулся в поклоне.

— Добрый день, госпожа Рэмис, госпожа Лонриен, госпожа… — Он запнулся и виновато поглядел на меня.

— Добрый день, Айен. — Мэдейлин улыбнулась, обернулась ко мне и взяла за руку. — У нас пополнение. Познакомься и запомни: это госпожа Элианна Норден.

— Приветствую в нашем театре, госпожа Норден. — Привратник снова поклонился.

Страница 32