Вселенная для троих - стр. 38
– Ой, правда золото.
Потом подпрыгнул, схватил коромысло, набросил на шею и, расплескивая воду, побежал обратно. Беатрис решила, что он просто испугался: вдруг незнакомка совершила глупость и скоро это поймет, потребовав пуговицы обратно? Девушка улыбнулась вслед своему провожатому. Оглянулась вокруг. В столь ранний час берег на многие десятки метров в обе стороны был совершенно пуст. Неподалеку принцесса заметила лодки, вытянутые наполовину на сушу. Подошла к ним.
На их носах были вбиты железные кольца, через которые протянута длинная железная цепь. Её конец оказался прикреплен к ещё одному кольцу крупным амбарным замком. Беатрис вздохнула. Вариант переправиться на другой берег на лодке пришлось забыть. По мосту идти тоже нельзя – вид у неё слишком подозрительный. Вроде аристократка, но такая потрёпанная. «Что же делать?» – думала принцесса, прохаживаясь вдоль воды.
– Стоять! – вдруг послышался мужской голос. – Эй, ты! Стоять, я сказал!
Беатрис вздрогнула и обернулась. Чуть выше неё на берегу стояли три стражника.
«Господи! – огорчённо подумала девушка. – Опять!»
Она решила, что это представители Тайного кабинета. Но, присмотревшись, поняла: нет, обыкновенные… «Как бы их правильно назвать? – рассудила принцесса. – Кажется, патрульные. Да, видимо так. У нас это называется дорожно-постовая служба, ДПС, а эти… Видимо, их коллеги. Ходят по городу, следят за порядком. Но что им тут понадобилось в такую рань?!»
Ответ нашёлся почти мгновенно: из-за угла ближайшего дома на пару секунд показалась физиономия Тьерри.
«Вот же мелкий гадёныш, – подумала о нём Беатрис. – Он навёл на меня стражу!»
Мальчишка, поняв, что принцесса его заметила, скрылся. Больше принцесса его не видела, но свою маленькую подлость Тьерри уже сделал, ничего было не исправить.
– Кто такая? – спросил старший из стражников – худощавый мужчина лет 40-ка, среднего роста, с рыжей головой и бородой.
– Я… потерялась, – пробормотала Беатрис.
– Как звать? Имя есть?
– Да, меня зовут… Амелия. Да-да, Амелия Гроссо, – принцесса назвалась именем и фамилией своей служанки.
Стражник прищурился.
– Что-то платье у тебя слишком богатое для служанки, – заметил он.
– Так и есть, ваше… благородие, – Беатрис вспомнила этот титул, вычитанный ей из классических романов. – Это подарок моей госпожи.
Стражник усмехнулся в рыжие усы. Видимо, благородием его ещё никто не величал.
– Кто твоя госпожа?
– Графиня де Монсоро, – ответила Беатрис. Снова классика пришла на помощь. Точнее – одноимённый роман Александра Дюма-отца.
– Не слышал о такой, – сказал стражник. Но перестал хмуриться. – Ладно. Отведём тебя к дому твоей госпожи. Пусть она подтвердит, что ты не украла её наряд.