Размер шрифта
-
+

Все о любви - стр. 48

– Я провожу вас.

* * *

Он шел за ней, часто протягивая руку, помогая своей спутнице перебираться через торчащие корни, карабкаться по каменистым склонам оврага. Задолго до того, как показались крыши Мэнора, Филлида успела пожалеть о том, что она не в бриджах и ботинках. Тогда ей не пришлось бы обращаться к его помощи – и не пришлось бы так явственно ощущать столь близко его силу.

Когда они вышли на ярко освещенную опушку неподалеку от Мэнора, Филлида напомнила себе, что рядом с ней мужчина совсем другого сорта – он не был похож ни на одного из тех, с кем она встречалась раньше.

– Ваши лошади должны быть вон там. – Девушка указала на каменную конюшню, стоявшую несколько в стороне. – Я скажу Хеммингсам и Брислфорду, что вы здесь. Джон, наверное, скоро появится.

Филлида направилась ко входу в кухню, всем своим существом чувствуя взгляд, которым он ее провожает.

Хеммингсы были в кухне. Миссис Хеммингс занималась стряпней, ее муж сидел у очага. Услышав о приходе Люцифера, он немедленно отправился в конюшню. Филлида обсудила приготовления к поминкам, затем извинилась и прошла в дом.

Еще раз, последний, она взглянула на тело Горация, мысленно прощаясь с ним, а затем окинула взглядом гостиную и библиотеку. Конторка бабушки Мэри Энн должна быть где-то здесь. Она была достаточно маленькой и пестрой, чтобы затеряться среди прочих безделушек, особенно в доме, полном антиквариата. Филлида поискала, но ничего не обнаружила. Вернувшись в холл, она обыскала столовую, прихожую и примыкавшую к ней комнатку. Тщетно.

Вернувшись в холл, девушка остановилась у лестницы, ведущей наверх. Послышался звук закрываемого шкафа: видимо, Коуви наводил порядок в вещах своего хозяина. Филлида поморщилась. Конторка должна была быть наверху. Там находились спальни, а еще выше – мансарда, где жили Хеммингсы и Коуви. Чтобы затеять поиски там, ей необходимо было время и, главное, предлог.

Возвращаясь через кухню, Филлида рассеянно кивнула миссис Хеммингс и вышла в сад, размышляя над своей проблемой. Ничего путного не приходило в голову.

Остановившись перед конюшней, Люцифер наблюдал за перемещениями девушки. Несколько раз ее силуэт мелькнул в окнах задних комнат. Что она там делает, интересно? Еще один вопрос, на который ей придется ответить. И очень скоро.

Его вороные были поглощены едой; Джон Оустлер только что ушел. Хеммингс вернулся в дом. Филлида заметила, что Люцифер поджидает ее, и, ускорив шаги, присоединилась к нему.

– Готовы?

Они отправились обратно, он шел в шаге позади нее.

– Вы были правы – Джон Оустлер прекрасно разбирается в лошадях.

Страница 48