Размер шрифта
-
+

Все о любви - стр. 43

Мэри Энн, в свою очередь, не сводила глаз с Люцифера.

– Он… – Она не успела закончить фразу.

– Из Лондона. – Филлида ловко подхватила Мэри Энн под руку. – Нам надо поговорить.

Мэри Энн обратила на нее свои большие голубые глаза и, как только они отошли на некоторое расстояние, прошептала:

– Ты нашла их?

Пальцы Мэри Энн вцепились в ее запястье. Чувствуя, что подруга вот-вот впадет в панику, Филлида мягко повлекла ее дальше.

– Среди роз мы будем одни. Сделай вид, что мы просто прогуливаемся.

К счастью, все собравшиеся: матушка Мэри Энн, леди Фортмен, миссис Уэзерспун и другие дамы с Перси и Фредериком в придачу – внимали каждому слову Люцифера. Филлида еще раз оглянулась, когда они с Мэри Энн свернули на дорожку, ведущую к розарию. Люцифер по-прежнему безраздельно владел аудиторией.

Окруженный массивной каменной стеной, розарий был уединенным раем пышной растительности, буйства красок и экзотических ароматов. В тот же миг, как они остались наедине, внешнее спокойствие Мэри Энн растаяло без следа. Она судорожно повернулась к подруге, вновь схватив ту за руки.

– Скажи, что ты их нашла!

– Я искала, но… – Филлида вздохнула. – Давай присядем. Нам нужно обсудить кое-что.

– Здесь нечего обсуждать! – вскричала Мэри Энн. – Если я не получу обратно эти письма, моя жизнь разрушена!

Филлида мягко подвела ее к лавочке у стены.

– Я не сказала, что мы не получим их обратно, – я же обещала. Но существуют некоторые затруднения.

– Затруднения?

– Одно, но большое. – «Выше шести футов ростом и почти неуправляемое». Филлида присела на лавочку и потянула Мэри Энн вниз, усадив ее рядом. – Итак, во-первых, ты абсолютно уверена, что твой отец продал конторку именно Горацию?

– Да. Я видела, как Гораций забирал ее в прошлый понедельник.

– И ты совершенно точно спрятала свои письма в потайном ящичке этой конторки? Ты, случайно, не положила их куда-нибудь еще?

– Они слишком опасны, чтобы положить их куда-нибудь еще!

– Мы с тобой говорим именно о дорожной конторке твоей бабушки, обитой розовой кожей?

Мэри Энн кивнула.

– Ты же знаешь ее.

– Я просто хочу проверить. – Филлида прикидывала, как много она может рассказать Мэри Энн. – Я отправилась к Горацию утром в воскресенье, чтобы отыскать эту конторку.

– И? – Мэри Энн вскинулась было, но вдруг все поняла. И паника на ее лице сменилась ужасом. Она открыла рот, затем закрыла, а потом сдавленно пискнула:

– Ты видела убийцу?

– Нет, не совсем.

– Не совсем? Что это значит? Ты что-то видела?

Филлида поморщилась.

– Позволь, я расскажу все с самого начала.

И она рассказала, как выдумала несуществующую головную боль, как переоделась в бриджи и ботинки (она частенько так делала, затевая что-то недозволенное).

Страница 43