Размер шрифта
-
+

Всё не так, как кажется - стр. 16

- Я передал Ризвану, что ты бы хотела пойти с ним на свидание. И он приглашает тебя в следующую субботу покататься на яхте.

Прислушиваюсь к своим ощущениям. Мозг положительно воспринимает услышанную информацию. Катание на яхте – однозначно круто, против компании Бахрамова я ничего не имею. Надо же нам с ним как-то налаживать отношения. После удачной аферы с таблетками жизнь больше не кажется беспросветно серой.

Хотя папа уверяет меня, что приготовления к свадьбе не отнимут много времени, происходящее дальше можно охарактеризовать одним словом: "дурдом". Из агентства, которое нанял отец, меня дёргают минимум каждый час, а иногда и чаще. Злюсь, но ничего не могу поделать. Благо, многие вопросы удаётся решить по телефону. Часть заданий папа поручает Виоле, и я впервые рада, что она у нас есть.

Мачеха едет со мной выбирать платье. Оказывается, у Бахрамова целый вагон строгих требований к нему, а потому выбора у меня почти нет. Разве что шить на заказ, но это для меня слишком хлопотно – овчинка выделки не стоит. Поэтому, померяв несколько вариантов, я сразу останавливаюсь на одном из них и оставляю его в салоне подогнать по фигуре.

Случайно узнаю о том, что платьев у меня будет два – к моему приезду на родине жениха шьют ещё одно. Любопытно, что за цирк там меня ждёт. Надо бы где-то почитать об их брачных традициях. Или Бахрамова расспросить при встрече.

В папином окружении – полный интернационал. Начать с того, что мой отец – этнический немец. На волне общего роста интереса к своей национальной культуре и увлечения генеалогией он поднял архивы и выяснил, что его далёкий предок приехал в Южную Пальмиру более двух столетий назад в статусе ремесленного колониста. В начале Второй мировой войны факт наличия у его деда немецкой крови и фамилии оказался достаточным для того, чтобы его сослали в Казахстан, где и родились мой дед и отец. Лишь спустя полвека семья отважилась вернуться обратно.

Папа прекрасно владеет немецким, ходит в лютеранскую церковь и искренне гордится своими корнями. Его компаньоны – преимущественно горячие восточные мужчины, причём разной веры и национальности, что ничуть не смущает их, поскольку все они повязаны самой главной религией в мире – деньгами.

Живя здесь, вся эта разношёрстая братия ведёт обычный образ жизни и, на первый взгляд, не сильно выделяется из общей массы какими-то особыми традициями и уж точно не шокирует ими. Они не выглядят инородными элементами в моём мире и весьма органично разнообразят его своим национальным колоритом.

У меня нет и не может быть никаких национальных или религиозных предубеждений. Но поездки на родину Бахрамова я подсознательно опасаюсь, поскольку не представляю, с чем мне придётся столкнуться там, как ко мне отнесутся, не обидят ли. Жадно читаю всё, что нахожу в интернете о свадебных традициях его народа и отношении к женщинам.

Страница 16