Размер шрифта
-
+

Все дороги ведут в «нигде» - стр. 49

Рита посмотрела на него, в ее глазах было множество вопросов.

– Почему ты здесь, Кирилл? – спросила она.

Потом девушка осторожно всмотрелась в его лицо. Ее глаза расширились от удивления.

– Ты… ты Пророк Говоров, – прошептала она.

– Кто? – Кирилл нахмурился, застигнутый врасплох.

– Ты, Говоров! – воскликнула Рита, и в ее глазах засияли звезды. – Ты тот, кто написал о свободе, кто говорил, что не нужно бояться своих желаний и нужно следовать им!

– Думаю, вы меня неправильно поняли, – Кирилл почувствовал, как на него накатывает волна беспокойства. – Я никогда не имел в виду… этого. – Он жестом указал на мир за окном, на город Изград, искаженную версию его историй.

– Я писал о свободе выбора, а не о том, чтобы быть подчиненными, о том, чтобы жить жизнью, которая принадлежит им самим, а не кому-то еще. Я не писал об этом.

Рита посмотрела на него, и в ее взгляде появилась мягкость.

– Но ты писал об этом, Кирилл. Ты писал о людях, которые гнались за своими мечтами, которые освобождались от оков общества. Ты писал о людях, которые осмелились быть другими, быть свободными. Это то, что у нас здесь есть. Это то, к чему мы стремимся.

Кирилл покачал головой, ощущая нарастающее чувство беспомощности.

– Нет, Рита. Это не то, о чем я писал. Я писал о людях, которые берут контроль над своей жизнью, а не о том, чтобы их воля была подчинена чьей-то чужой.

– Ты прав, – мягко ответила Рита. – Но, возможно, мы просто зашли слишком далеко. Мы неправильно поняли.

Кирилл посмотрел на нее, его глаза были полны боли и решимости.

– Мы исправим это, – сказал он твердо. Мы найдем способ изменить все, чтобы люди получили настоящий выбор.

Рита кивнула, в ее глазах засияла надежда.

В этот момент в комнату вошла Елена со стопкой одежды.

– Вот чистая одежда для дамы, – сказала она, передавая вещи Рите. – Я также подготовила для нее комнату. Прошу за мной.

Рита поблагодарила Елену и вышла из комнаты последовав за экономкой. Кирилл смотрел им вслед, его мысли были заняты городом и его искаженным отражением его рассказов. Он ощущал нарастающее беспокойство, чувство ответственности за то, чем стал этот мир, и решимость изменить его.

Глава 8

Когда утром Кирилл спустился в гостиную, Рита уже была там. За ночь девушка изменилась до неузнаваемости. Вместо грязной одежды на ней было красивое платье, волосы вымыты и аккуратно уложены, лицо – чистое. Она выглядела моложе, будто события вчерашнего дня не существовали. Рита с аппетитом ела завтрак.

– Доброе утро, – поприветствовал ее Кирилл.

– Доброе утро, – весело ответила она. – Спасибо вам за все.

Страница 49