Время вспоминать - стр. 55
─ Думаете, все это сделал один и тот же человек, дон Пабло? ─ затаила дыхание Хоакина, неожиданно обретя в отце Лауры понимающего собеседника.
─ Не исключено, ─ кивнул он. ─ И Антонио мог видеть его. Он всегда пропадал у какой-нибудь служанки. Хотя я столько раз говорил ему остепениться и заняться делами… Простите, сеньора.
─ Ничего, дон Пабло, я понимаю, ─ с сочувствием произнесла Хоакина, наблюдая, как суровый хозяин плантации пытается совладать с собой.
─ Я оставлю вас, беседуйте и отдыхайте, ─ сказал он, коротко поклонился и вышел, едва не столкнувшись в дверях с горничной.
Оставшийся вечер Хоакине пришлось успокаивать Лауру, которая, отослав прислугу, снова принялась сетовать на поспешную женитьбу отца. Оказалось, за хрупкостью и нежностью подруги, делающими ее похожей на ангела, скрывался бурный темперамент и достаточно упрямый характер. Лаура не смела высказать открытое возмущение или неповиновение отцу, поэтому все выпало на долю Хоакины.
И лишь перед самым уходом они немного поговорили об аресте Хуана Мануэля Феррейры, а также о том, как Кармен Руис справляется с финансовыми трудностями. Лаура пожалела ее и сказала, что Хорхе де Вега ничего не делает, чтобы наладить дела на плантации, а только занимает деньги. И если так и дальше пойдет, то их с Кармен сыну достанутся сплошные долги.
─ Однако одевается она хорошо, ─ заметила Хоакина. ─ И еще эта машинка…
Лаура кинула на нее вопросительный взгляд.
─ У Кармен есть свой доход от книг. Издательство могло дать под него ссуду.
Хоакина осторожно возразила:
─ Как это ни печально признавать, но Кармен вряд ли читают за пределами Акульего залива.
Лаура заметила на это, что Кармен могла бы составить лучшую партию, чем Хорхе де Вега, после чего вспомнила невесту отца и снова стала возмущаться. Хоакине оставалась только побыстрее распрощаться, ссылаясь на ждущего ее Фернандо.
Уже оказавшись на освещенной фонарями дороге в компании веселого Куко, она вспомнила, что забыла спросить Лауру, слышала ли та от отца о давнем пожаре в Каттлеях. Но о том, чтобы вернуться, не могло быть и речи.
― Куко, между плантациями все передвигаются пешком или на ящерах? На острове нет опасных хищников?
― Для людей нет, ― ответил Куко. ― Тут только мангусты, опоссумы и еноты. Дед говорил, что как-то приплывали ягуары. И даже съели кого-то. Но их быстро переловили.
Хоакина поморщилась и поспешила сменить тему разговора.
─ Куко, завтра ведь воскресенье?
─ Да, сеньора.
─ Значит, все пойдут на мессу?
─ Конечно. А сеньора разве не собирается?
─ Сеньора не пропускает воскресных месс, ведь так?