Размер шрифта
-
+

Время вороньих песен - стр. 23

В окне появилось сконфуженное лицо вампира, а вскоре явился и весь он, с паутиной на плечах и с хлопьями пыли в темных волосах. Глубоко вдохнув, Лайэнц сморщил нос и оглушительно чихнул несколько раз подряд. Что-то кракнуло. Меня толкнули под навес, а сверху глиняным дождем обрушилась часть черепицы.

— Будьте здоровы, — запоздало пожелала я.

— Я пришлю кого-нибудь починить вам крышу, — устыдившись своей разрушительности, отозвался Лайэнц.

— Думаете, поможет?

Не знаю, как часто краснеют вампиры, но вот этот конкретный при мне — уже в который раз!

Я отошла в сторонку, чтобы не мешать мужчинам внести вещи, которых внезапно оказалось довольно много, а не только тот гроб-чемодан с моим гардеробом. Создалось ощущение, что Бальца начала готовить меня к отъезду едва ли не в день смерти Огаста. А может еще раньше. Знала же она о моем тайнике под подоконником?

Подобралось желание подобрать юбки и сбежать, но сами понимаете, какой из меня бегун, да и свидетелей стало значительно больше. Соседи подтянулись. Сначала с любопытством заглядывали в темное нутро дома, а потом переключались на меня. Есть ли среди них тот, кто с сорняками воевал?

Собираться в этой части улицы было где. Лавка располагалась с краю небольшого лобного места с фонтаном в центре. Почти в каждом из домов на первом этаже имелись витрины и даже вывески. Мое внимание привлек небольшой двухэтажный особнячок с ярко-зеленой крышей напротив.

А народ все прибывал и я, смущенная внезапной популярностью, спряталась за дверью.

11. Глава 5

Привезенное было внесено и сложено аккуратной горкой. Этакий островок порядка посреди разрухи, на который я и уселась. Благородно активированные вампиром светсферы под потолком и в углах едва разгоняли мрак. Почти все поверхности были скрыты под серым и пушистым.

Пол, полки, массивный, похожий на прилавок стол, визуально делящий помещение на две неровные части… Наверх вела узкая, меньше метра в ширину лестница с темными ступенями. Немного зловещая. Лайэнц, когда обход делал, потревожил пушистое серое покрывало на перилах, оставил следы в пыли на ступенях, а над площадкой между пролетами — один из своих красноватых светляков.

Уходя, он прижал ладонь к груди, где под полой пальто во внутреннем кармане прятался подаренный рисунок.

— Несмотря на обстоятельства, я рад знакомству, госпожа Арденн. До визита надзирающего офицера не покидайте дом, пожалуйста. И с соседями поаккуратнее. А лучше вообще никак.

— А… когда визит?

— В любое время, — ответил Феррато и глаза отвел. — Мне искренне жаль, что с вами все это приключилось. Всего доброго.

Страница 23