Размер шрифта
-
+

Время в форме нуара – The last past voice - стр. 28

– И смысла мотива любви – на познании —


– В их стилях, ты ищешь почёта и – прозы —

– Доказывая – путь поведения грани,

– По той же, оценке старания – памяти —

– Прожить, над своим эгоизмом и – манией,


– Запомнить – отличие воли субъектного,

– Как почерк, отличия слова над – нами —

– Всё держит свои декадансы – годами —

– Меняя – лирический оттиск сознания,


– Попутному ветру не выжить – на ней —

– Ничейной манере – отчаяния подлинного,

– Строжайшими фарсами – скола на сне —

– Белеет – тот смысл объективной доли —


– На взгляд, что проходит за тенью – неволи —

– Идёт – исторически логос сомнения,

– А память, всё держит свои – диалекты —

– Размера – интенции понятой сферы,


– О том, человеческом, мысленном праве,

– Что будут оправданы многими – далее,

– На знаках отличия времени – вертит —

– Свой отступ – внутри подаяния пропасти,


– Сложив – экзальтации ровного долга —

– Понятного фарса и мыльного – тыла,

– Замешкав, твои от судьбы – резонансы —

– Ты брезжишь, отчаянием горя – мило,


– Но падает слон – декадансного склада —

– На роли – по оттиску мерного долга,

– Как быть, всем на форме реальности – долго —

– Меняясь и знача внутри – истязания,


– Когда, за моральным окном по – границе —

– Испачканной воли – резвится сознание,

– И требует мира, от толики – вымысла —

– Как жажды дородного смысла – веками —


– Учили мотивы – внутри вероятности,

– Сплочали, отмеренный фарс на – создании,

– Чтоб ты, на обличии мирного – тыла —

– Смотрел – на своё подсознание смирно,


– И зрел, над проблемой оценки – смятения —

– Крадущейся схожести – дикого ужаса,

– Что жаждет, подлить объяснение – мифу —

– Своё – отличительной воли речение —


– Послушных реальностей – радости быта,

– Заждавшись утраты и высмеяв – долгом —

– Твои диалекты по памяти – долго —

– Сражаются – над монолитом у толка.


Логическая абракадабра досужего фарса


– Летит – твой вопль внутри рутин —

– Седой манеры слышать – бред,

– Чего уж нет, и что – один —

– Лежит автопортрет на – свете —


– Мучительной отравы – ждать,

– В бреду, или на воду вдоль – смотреть,

– Что внеземной красе – иметь —

– Или на должном – правом стать —


– Должно – твоё искусство мест,

– Чего уж нет – на сей молве —

– Абракадабра издаёт —

– Существенное имя – вдалеке —


– Несёт – её мотив простой,

– Отчалить им – не суждено —

– Но ты – стоишь на их свету

– И фарсом затмеваешь – тени —


– Обыденного гения – вокруг,

– Седой прохлады тучных – вьюг —

– Их нет уже, а призрак – твой —

– Качает – смертной головой,


– Не бредит, шанс на том – ходу,

– Его – юродивой грядой —

– Ты поступаешь как – продукт —

– Своих иллюзий и – изгой —

Страница 28