Размер шрифта
-
+

Время искупления. Том 1 - стр. 46

– Поесть мороженого в одиночестве я могу и без твоего приглашения.

– Разве я сказал, что ты будешь в одиночестве? – он сделал драматическую паузу. – Ты не будешь одна, тебя ждет сюрприз. Соглашайся. Второго шанса может не представиться.

– Авантюра? – уже не сомневаясь в этом, спросила Тайра.

– Авантюра века, – поправил Морис. – Но тебе понравится.

– Ладно, – Тайра улыбнулась. – Говори координаты.

Морис встал, вынул из своего Арсенала свернутую вчетверо бумажку с написанными на ней знаками и предложил Тайре. В последний момент, когда она протянула за ней руку, Морис придержал бумажку своими длинными пальцами.

– Обещай мне кое-что, – заговорщицки сказал он. – Во-первых, это все между нами. Это же секрет, да? А во-вторых, передай от меня тому, кого встретишь, вот это, – другой рукой он протянул Тайре запечатанный конверт. – Договорились?

– Договорились, – Тайра выхватила у Гиварша бумажку и конверт и спрятала в свой Арсенал.

– Тогда, – он открыл перед ней дверь на улицу, предусмотрительно отойдя поглубже в тень прихожей, – удачного дня!


Амстердамское лето было солнечным, но не таким жарким, как ишанкарское. Зеленый навес одной из сотен городских кофеен создавал спасительную тень. Плетеные кресла на веранде почти все были пусты: редкие посетители перебрались внутрь, под кондиционеры. Официантки в черных передниках скучали на высоких стульях у стойки бара. Тайра осталась на улице и с интересом рассматривала понтонные домики у дальней стены канала. Мороженое медленно таяло, растекаясь по дну вазочки, чай в коричневой керамической чашке никак не остывал. По каналу изредка проплывали маленькие разноцветные лодочки с туристами. К черной кованой ограде канала привалились выстроенные в шеренгу велосипеды, некоторые были пристегнуты замками. Тайра наблюдала проезжающих велосипедистов, лениво развалившегося в тени хилого куста кота, двух взъерошенных мальчишек, с жаром обсуждающих свои дела… Когда мальчишки скрылись за поворотом, Тайра решила доесть свое мороженое.

За столиком она была уже не одна.

В кресле напротив сидел мужчина. Он улыбался уголками рта, и Тайра поняла, что он изучает ее уже пару минут.

Тайра чуть не выронила ложку.

Он выглядел лет на тридцать старше, чем она привыкла его себе представлять по черно-белым фотографиям на задниках зачитанных до дыр книг, но ошибиться Тайра не могла. Могла бы принять его за галлюцинацию, но он был абсолютно реален: он дышал и сердце его билось уверенно и ровно. Тайра на всякий случай взглянула на его душу. Душа у него тоже была – радужная, живая, с зерном единой тьмы в области сердца. Он абсолютно точно существовал… До Тайры даже долетал роскошный мускусно-древесный запах его парфюма.

Страница 46