Время для вампиров - стр. 59
Она смотрела прямо ему в глаза, не отводя взгляда. Ральф невольно зауважал её за смелость, понимая, что "добросердечные" коллеги явно успели сообщить новенькой о его ужасном, непереносимом и просто противном характере, зашкаливающей мизантропии, которой мог бы позавидовать сам доктор Хаус, а также ярости, которая могла выплеснуться в любой момент. Раньше он мог сдерживать себя… почти всегда. Но когда от него ушла Джен, перед этим сделав аборт, и сообщив об этом постфактум, как о чём-то незначительном, у него и "снесло крышу". За последний год ни один напарник не продержался рядом с ним и двух дней. Они все предпочитали даже оставаться безработными, чем работать с ним. А эта… дохлятина терпит его уже неделю. И только сегодня взорвалась, когда он в очередной раз публично её оскорбил. И ради разнообразия объектом насмешек выступил он сам, когда она поваляла его по полу, словно грязную тряпку. Застав врасплох, конечно же. Иначе он смог бы её побить. Всё же у них были слишком разные весовые категории.
– Ты действительно хочешь со мной работать? – с некоторым удивлением спросил Ральф, заглядывая в серо-зелёные глаза с расширившимися зрачками.
– Да. Ты очень хороший коп, и хотя общаться с тобой тяжело, работаешь профессионально и айкью у тебя высокий, ты не такой примитивный, каким кажешься, – безмятежно отозвалась та, но её напряжение выдавали скрещенные на груди руки.
– Хорошо, – отрывисто произнёс он, сдаваясь.
Ясный взгляд и широкая улыбка напарницы стали для него откровением. Неужели кто-то действительно хотел с ним работать и общаться? Даже лучший друг в последнее время предпочитал проводить выходные без него, хотя раньше они были не разлей вода. Но испаскудившийся характер отдалил от него друзей и родных. И теперь его телефон всегда молчал, звонили ему только по работе.
Схватив мгновенно напрягшуюся Вирджинию за руку, он потряс её ладонь и с независимым видом взялся за папку с новым заданием.
Девушка тихо уселась на соседний стул, заглядывая через его плечо, уже не ожидая получить по голове или услышать оскорбительные слова. И Ральф неожиданно понял, что не собирается её разочаровывать. Про себя мужчина решил, что хватить показательно страдать и портить другим и себе жизнь, разве что преступникам.
Глава 11
– Про заброшенные станции ходит столько легенд, – заговорила Вирджиния дрожащим голосом, нервно оглядываясь. – Мистические станции метро, магические станции поездов, поезда-призраки, монстры, крысы размером с собаку, призраки, дыры во времени…
– Ты точно на ночную радиопередачу Алоны подсела, – криво усмехнулся Ральф, некоторым образом наслаждаясь, что у этой несгибаемой стервы нашлась слабость. – И на всякие псевдо-научные передачи со страшилками для дурачков. Хотя, каюсь, Алона мне очень нравится. По крайней мере, её фотки на официальном сайте этой радиостанции весьма вдохновляющие. Когда-то даже думал пригласить её на свидание по Интернету, но тогда я был женат, а Джен точно была бы против. Хотя, может ей уже и тогда было плевать, не знаю, – он с отвращением осматривался по сторонам, глядя на ржавые вагоны, остатки колеи, двух тощих бомжей, греющихся возле бочки, в которую был напихан разный мусор. На фоне вечернего небо всё это действительно выглядело каким-то потусторонним.