Временной парадокс. Искушение герцога - стр. 8
– Может быть, но где же его найти? Сэр Ульямс обращался и к китайской медицине, – печально вздохнул герцог, не сразу обратив внимание на хитрый огонек в карих глазах хозяина клуба. А когда обратил, смысл слов и откровенный намек стали ему понятны. И как только до лорда Гранта дошло, на что намекал собеседник, герцог возмутился: – Не можете же вы всерьез предлагать мне обращаться за помощью к вашей сестре?
– Джулия разносторонне образована и начитана, – пожал Оливер плечами. – Можно как угодно относиться к ее поведению, но даже вы не можете отрицать того вклада, который она внесла, доказав опасность зеленого красителя, который травил людей на протяжении десятилетий, – выразительно поднял граф брови, не решаясь упомянуть, что и продолжает травить, учитывая незатихающую моду на этот цвет. Особенно у аристократок, что выстраиваются в очередь у портних, дабы пошить себе платья цвета изумруда или весенней зелени, которые были безумно токсичны из-за способа выведения данных цветов. Но, по крайней мере, они шли на это осознанно, зная, чем рискуют. И в этом была заслуга леди Питерс. Потому герцогу на упоминание лорда Эванса нечем было крыть.
– Однако, медицинского образования леди Питерс не имеет, – скорее из упрямства проворчал герцог, нервно вертя в руках трубку, в которой уже успел истлеть невостребованный табак.
– Не имеет, но на это у нее есть запасной вариант, – загадочно произнес граф. – К тому же, порой я и сам удивлен, как много удивительного она может знать, – словно имея странный подтекст, заметил Оливер, так же нервно улыбнувшись своему собеседнику. – В любом случае – я не настаиваю. Это – только скромное предложение, и решать, принимать ли его, только вам, лорд Грант.
В кабинете образовалась тишина, нарушаемая лишь отдаленными звуками внутри здания.
– Если предположить… только предположить, – тут же предупредил Грант, коря себя уже за то, что просто размышляет на данную тему. – Что я решусь на эту авантюру… где гарантия, что леди Питерс решится помочь? Я слышал, что она категорически отказывается посещать Лондон.
– Вы как будто расстроены этим. Кажется, не так давно, вы, милорд, мечтали, чтобы ее не было в этом городе, – не сумев сдержаться, поддел Оливер своего собеседника, а после примирительно поднял руки ладонями вверх. – Прошу простить, не смог удержаться, – признался аристократ. – Вы правы, Джули тяготит городская жизнь, и она старается максимально сократить свое пребывание в столице. В последний раз мне удалось выманить сестру, подарив ей племянницу, – хохотнул Оливер. – Чтобы повторить шалость, боюсь, придется подождать и уговорить мою супругу, – весело фыркнул лорд Эванс.