Размер шрифта
-
+

Временной парадокс. Искушение герцога - стр. 54

– Я знаю, что ваш брак с графом Питерсом был по любви, что в высшем обществе считается моветоном, – начал Итан, надеясь отложить свою часть сделки и утолить собственное любопытство. – Считается, что такие браки не будут крепкими и принесут только несчастья. Взаимоуважение, финансовое благополучие и четкое разделение на женское и мужское – вот главные столпы крепкой семейной пары. Но сейчас мне интересно услышать ваше мнение, учитывая… все: спонтанность вашего брака, неодобрение близких, осуждение общества, некий авантюризм вашего супруга, который сделал вас вдовой. Оно того стоило? – наконец сформулировал Итан свой вопрос, решив, что также может себе позволить некую дерзость, учитывая, что графиня себя тактом не утруждает.

– Интересный вопрос… – уважительно хмыкнула Джулия. – Полагаю, коротким ответом без пояснений тут не обойтись. Попробую по порядку. Итак, относительно того, что наш брак был спонтанным и привел к скандалу в обществе: видите ли, уже тогда мы с Чарли ставили собственные предпочтения выше общественного мнения. Становиться несчастными, связав себя узами брака с «удобными» родителям людьми – мы не стали. Относительно непризнания родственников: как показала жизнь – для них мы были не детьми, а средством для того, чтобы была возможность подправить свое финансовое состояние. Вместо того, чтобы поддержать своих детей в их начинаниях, они публично открестились от нас и… прогадали. В итоге, авантюры моего брата и супруга дали плоды и принесли состояние, о котором родственники и помыслить не могли. Разница лишь в том, что, окажи они достаточную поддержку, можно было избежать таких жертв, как мой отец… и супруг. Чарли слишком торопился, не был осмотрителен, за что и поплатился, не рассчитав свои силы, и оказался погребен заживо на месторождении. Потому я не испытываю чувства стыда или горя, что не оправдала надежд родителей, которым оказалась не нужна, стоило только попытаться построить свою собственную жизнь. Они предали нас с Чарли первыми, решив использовать не хуже вещей. Мы просто их переиграли.

– Сколько продлился ваш брак с Чарльзом?

– Два с половиной года. Увы, больше нам было не отмерено судьбой.

– Вы не задумывались, что, поступи, как хотели родители, сейчас все еще были бы замужем? За другим человеком, но у вас была бы нормальная семья с супругом, детьми и статусом. Я уже молчу о…

– О чем? – заинтересовалась Джулия.

– О графине Ирэн Питерс. И ваших отношениях с родственницами супруга.

– С чего вы решили, что с другим супругом дела обстояли бы иначе? Моя многоуважаемая свекровь – просто сварливый и скандальный человек с паршивом характером и комплексом тирана. Ей нужен был только повод, чтобы над кем-то издеваться. Не надо мной, так над другой невесткой, – рассуждала Джулия. – Повод бы нашелся в любом случае, просто потому что у этой… ved’my есть потребность в унижении других. Так уж вышло, что в случае со мной, она посчитала повод откровенной травли оправданным и даже праведным. Вот и различия. К сожалению, правила приличия и воспитания не позволяли моему мужу наказать и приструнить свою мать. В качестве компромисса он меня с собой и забрал. И этот год, что мы провели в путешествиях – стал самый лучшим подарком, который он мог мне сделать. Чарли показал мне жизнь. Другую. И это отпечаталось в моем сознании, давая силы на то, чтобы пережить все то горе, которое последует дальше. Чарли освободил меня. Ценой многих лишений… но я верю, что для него мое счастье того стоило. Потому я готова простить ему попустительство по отношению к своей матери.

Страница 54