Размер шрифта
-
+

Временной парадокс. Искушение герцога - стр. 52

– Интересная теория, – задумчиво хмыкнул Итан. – Но общество научилось справляться и с этим: дома идеальная супруга, для души – содержанка.

– И мысленные, физические и финансовые затраты тут же возрастают, – фыркнула девушка. – Не лучше ли дорогой любовнице предпочесть жену, которая эту самую любовницу сможет превзойти по всем параметрам? Это, как минимум, выгодно. Про то, что честно в отношении к супруге – и подавно.

– Это противоречит кодексу приличной дамы.

– Да, но, как вы только что согласились, что у мужчин есть физические потребности, я, как женщина, подтверждаю, что у нас потребности те же самые, что и у вас – мужчин. И верх глупости искать утешение на стороне, когда все есть в своем родном доме еще и на законных основаниях.

– Благородные леди выше этого, – позволил мужчина себе замечание. – Супружеское ложе для них – это долг и обязанность. Аристократки тем и отличаются от низших слоев населения, что могут сдерживать свои порывы, контролируя желания.

– Они отличаются воспитанием, – не согласилась Джулия. – Половым воспитанием преступно пренебрегают. Девушки не знают элементарного, до дрожи боятся женских дней, а после в истерике выбегают из супружеской спальни, заливаясь слезами от воспоминаний о первой брачной ночи. Все потому, что не знали, на что шли и к чему стоило готовиться. Разумеется, такое потрясение оставляет отпечаток, и аристократки начинают бояться своих же супругов, боясь повторения того «ужаса», а в супружеское ложе идут, как на плаху. Более того, даже беременность это чертово общество сумело поставить женщинам в укор. На беременную женщину смотрят как на проститутку, пойманную на грехе, – высказывалась Джулия. И Гранту вновь нечем было крыть. Напротив, возникло воспоминание о его собственной первой супружеской ночи с новобрачной. Такого ужаса, которое возникло на ее лице, стоило ему только прикоснуться к Терезе – он не помнил никогда. Собственно, это был первый и последний раз, когда Итан имел дело с девственницами, о чем не сожалел, предпочитая более опытных любовниц, которых выбирал себе осторожно и со знанием. От нетитулованных аристократок, вдов, до актрис театров: с ними было весело и необременительно, но они все имели одну общую черту. Имели свойство быстро наскучить, потому расставался герцог с ними так же быстро и бескомпромиссно, умудряясь сохранять шаткий мир и расходиться полюбовно.

– Хотите сказать, с вами было иначе? – желая хоть немного снизить градус напряжения от чувства собственной значимости графини, вопросил Грант.

– Отчасти, – подумав, кивнула Джулия. – Родители не озаботились моей подготовкой, потому я едва не поседела во время брачной ночи. Но Чарли, заметив мои сомнения и страхи, осторожно и последовательно рассказал, что будет. Он подготовил меня, не торопил, объяснял каждое свое действие, каждое прикосновение, и рассказывал, что за чувства эти прикосновения вызывают. И когда наступила та первая боль – я была к ней готова, потому что знала, что она будет короткой и что это – цена дальнейшего удовольствия. Так и оказалось. Больше я никогда не боялась близости с мужем. Напротив, жаждала ее, – обольстительно улыбнулась Джулия, заметив, как сглотнул мужчина. – Расскажите о вашей жене, – совершенно нелогично попросила она.

Страница 52