Размер шрифта
-
+

Временной парадокс. Искушение герцога - стр. 33

– Прекратите ерничать, мадам! – возмутился Итан. – Вы намеренно пренебрегли всеми правилами приличий и проигнорировали регламентированный комплект амазонки! На вас вновь нет даже корсета! – почти с отчаянием прокомментировал он, указав ладонью на девушку, и отвел взгляд.

– Лишь потому, что не хочу свалиться от лошади, перегреться или сломать себе ребро во время галопа, – небрежно отозвалась Джулия. – Мы ограничены во времени и поездка верхом – единственный вариант, если мы хотим успеть на вокзал вовремя. Регламентированный костюм значительно замедлил бы нас. Потому этот компромисс я считаю оправданным.

– При всем моем уважении к вашей… изобретательности, – с трудом нашелся мужчина, терпеливо вздохнув и на мгновение прикрыв глаза. – Но, несмотря на ваше недавнее заявление о том, что я ничем не рискую, сотрудничая с вами – это не так. На кону моя репутация. Я не могу ею рисковать и оскандалиться, появляясь с вами в неподобающем виде, насколько бы оправданно мнимым удобством это ни было. Легче подождать завтрашнего утра, но соблюсти приличия.

– Герцог, – со снисходительным смешком, вздохнула Джулия. – Боюсь, вы не ознакомились с расписанием поездов на станции, прибыв сюда. Не путайте эту глушь со своим излюбленным Лондоном. Прямые рейсы до Лондона ездят не ежедневно, а только раз в неделю. Остальными придется добираться с пересадками. Сейчас мы еще успеваем на тот поезд, с которым вам посчастливилось добраться сюда. Уже завтра поездка до столицы у нас займет не пять, а двенадцать часов с двумя пересадками, в местах различной степени паршивости, после знакомства с которыми моя скромная деревня покажется вам раем, – явно получая изощренное довольствие от этой словесной пытки, оповестила Джулия Гранта, вынуждая его гневно сжать челюсти от очередного поражения. – Я-то могу и потерпеть, хотя не вижу в этом причин, а вот вы или бедняжка мисс Ульямс, выдержат эту задержку во славу ваших принципов? – подойдя непозволительно близко, задала женщина провокационный вопрос, с вызовом и иронией заглядывая мужчине в глаза прямым и смелым взглядом. – Ко всему прочему, прошу не забывать, сэр Грант, что это вы приехали ко мне за услугой. Не я. Вы мне бесполезны, в то время, как я могу оказать вам значительную услугу в карьере. Не в вашем положении стыдить и поучать меня за мои решения. Не желаете показываться со мной – я не настаиваю. Можете дождаться завтрашнего поезда, или притвориться, что мы с вами не вместе уже сегодня. Выбор за вами, милорд. Но лично я не собираюсь страдать в угоду вашим моральным терзаниям и удобствам, – холодно закончила графиня и, выдержав паузу, резко отстранилась от герцога, чтобы вернуться к своей лошади.

Страница 33