Вредность не порок - стр. 43
Времени на сборы оказалось предостаточно, я послонялась по дому, делая вид, что слушаю рассказ Степаниды о сегодняшней поездке. Поняв, что заняться нечем, заварила себе зелёного чая и, прихватив книгу, оставленную Стасом на полке, устроилась на кровати.
– Кинг, – прочитала я и удивилась.
Вот уж никогда бы не подумала, что Стас читает Кинга. Как-то это на него не похоже.
Однако страсти, описанные в книге, при ярком солнечном свете казались не слишком убедительными, я вздыхала, маялась, но встать, и поменять книжку было лень. В какой-то момент, стукнувшись лбом об твёрдый переплёт, я поняла, что шанс уснуть достаточно велик, а этого как раз допускать никак нельзя. Пришлось встать и заняться макияжем. Решив не мелочиться, я заодно надела нарядный костюм и вытащила из дальней коробки изящные туфли.
Увидев меня при полном параде, бабка одобрительно закивала головой:
– Очень хорошо! А то всё в джинсах своих, прости господи… Хоть на человека стала похожа.
Поскольку похвалить без всяких дополнений бабка просто не умела, вторую половину отклика я пропустила мимо ушей.
– А чего рано-то? – поинтересовалась бабка. – Тебе вроде к полвосьмого?
– Угу, – кивнула я, – заснуть боюсь. Ночью плохо спала, глаза теперь слипаются.
– И чего это тебе не спалось?
Я пожала плечами:
– Погода, наверное…
Тут произошло явление народу Стаса. Безмятежное выражение его лица говорило о том, что человек неплохо отдохнул и жизнью своей вполне доволен. Он лениво потянулся, едва не достав при этом потолок, и кротко вздохнул.
– Настасья, поди, помоги! – позвала меня бабка, с трудом передвигая по полу тяжелый бидон.
Стас, конечно же, сразу бросился к бабке на помощь, но я тоже поднялась из-за стола и шагнула в сторону кухни. Увидев меня в полном боевом оперении, Стас остановился, словно вкопанный и заморгал.
– Оу! – протянул он, и тут я сообразила, что в течение уже двух лет, бывая здесь наездами, Стас всегда видел меня в джинсах либо в шортах и с хвостиком на затылке.
Он так привык видеть во мне малолетнюю пацанку, что столь неожиданное перевоплощение далось ему нелегко.
Бабка гремела неподъёмной посудиной. Стас продолжал стоять столбом, а я, наслаждаясь произведенным эффектом, вздохнула:
– Стас… не поможешь Степаниде Михайловне?
Он опомнился и кинулся к бабке. Но та уже справилась сама и теперь поджимала губы, красноречиво изображая самый что ни на есть живой укор.
– Извините, Степанида Михайловна, – буркнул Стас и повернулся ко мне: – Ты что это?
– Что надо, – отрезала я, но потом добавила: – Я же говорила, у Ирки день рождения, мы в город едем, в ресторан.