Размер шрифта
-
+

«Вратарь, не суйся за штрафную!» Футбол в культуре и истории Восточной Европы - стр. 42


Ил. 6. Будапешт, IV район, ул. Лабдаругаш и Лабдаверë. Фото: Дирк Зуков, 2017


Таким образом, футбольная топография предстает как игровое и сценическое пространство, как место игры или как поле деятельности, в котором, по крайней мере в первом тайме, играют так, чтобы восходящее солнце светило в спину, в сторону ворот противника, перед которыми для обозначения выхода за рамки дозволенного («штрафную он перешагнул», как писал Евгений Евтушенко о Льве Яшине)[111] в правом углу поля тянутся прочерченные известью линии. Во втором тайме – часто решающем – случается, что солнце снова светит в спину, в сторону ворот, на восток. Здесь, на земном шаре, ротационное движение мяча и его полет за пределы штрафной полосы и ворот – независимо от того, побывал мяч в космосе или нет[112], оказывается подверженным эффекту Магнуса.


Ил. 7a и 7б. Стадион в Кишкёрёше; спортивная арена Turbine Halle, 2017. Фото: Штефан Краузе и Дирк Зуков, 2017


Перевод с немецкого Антона Вознесенского

Соединенные

Яцек Подсядло
Как люблю я мгновенья на стадионах,
пять голов наши забили, но уже пофигу матч,
хотя никто уходить не торопится. Люди
радостно флагами машут, поют,
а кто-то рыбалку на завтра обсуждает,
все братья друг другу, и каждый улыбается каждому,
громада воскресной радости –  в жестах.
Пожилых мужчин охватила внезапная Нежность при мысли
о женах усталых, грузных –  ждут к обеду.
Парни –  на стадион девчонки их провожали –
обнимают тех крепче обычного, странно осмелевшие.
Счастливы будьте! И не идет из головы ни на минуту,
что мне с самого начала исход игры был безразличен,
а флаги, рыбалка, обеды воскресные –  обрыдло все это,
обожаю святой порыв скопления народа.
Такое испытываешь после многолюдных рок-концертов,
когда музыканты ко сну укладывают гитары, завернув в полотняные ткани,
гаснут рефлекторы, рабочие по сцене стелятся, распутывая кабеля
клубок змеиный.
Странно одетые люди с длинными волосами
проглатывают булки, запивая их молоком, спать ложатся
прямо на земле, и все быстрее вольный бег сигареты от руки к руке.
Один кого-то кличет, а другой кружит,
собирая деньги на железнодорожный билет, а заодно – и пустые бутылки,
завтра решает домой возвратиться, неблизкий предстоит ему Путь.
Задержался под деревом рядом и без стеснения отливает,
глядя при этом в небо, будто молится.
Перевод с польского Елены Твердисловой

Яцек Подсядло родился в 1964 году в Шевно, в Польше, и живет в Ополе. В 1983–1985 годах работал на металлоперерабатывающем комбинате, потом был разнорабочим, домовым техником и охранником на Польском радио в Ополе, где с 1992 года работает журналистом. Его литературный дебют состоялся в 1984 году с публикацией стихотворений «Как будто это я» (

Страница 42