Вратарь и море - стр. 6
– Иностранцы очень крутые, – сказала Лена. – На Крите они…
Мы с дедом переглянулись и дружно закатили глаза.
– Лопнуло мое терпение, ватрушки зеленые! – внезапно завопила Лена у меня за спиной – и со всей дури швырнула бутылку за борт.
– Лена! – завопил я сердито. – Мы даже из фьорда еще не вышли!
Моя соседка печально смотрела на бутылку, которая то опускала горлышко в воду, то вскидывала, но вот спокойно легла плашмя и поплыла с попутным ветром к берегу.
– Могу прыгнуть в воду и достать ее, – смиренно предложила Лена.
– Спасибо, Лена Лид, только этого не хватало, – возмутился дед. – Я собирался рыбу ловить, а не девочек багром вытаскивать.
Лена театрально опустилась на палубу рядом со мной.
– Так я пленница на «Тролле»? До конца дня? Печенье здесь хоть дают или как?
Мы медленно чапали вперед вдоль берега, пока не вышли на простор. Мертвая зыбь качала нас, как в огромной колыбели, и весь шум с берега сразу пропал. Я перестал сердиться из-за выброшенной бутылки.
– Англия вон там, – сказала Лена и показала в ту сторону, где небо ложилось на воду.
– А Коббхолмен – вот он.
Остров чернел одинокой точкой посреди сплошной синевы. На нем стоял лишь маяк – и все.
– Это необитаемый остров? – спросила Лена.
– Ну теперь да, – ответил дед. – А раньше там жили.
Мы с Леной во все глаза смотрели на крошечный остров и притихший маяк. Ничего себе – вот так жить. Посреди океана.
Катер подошел ближе, и мы увидели дом и хлев. А между черных камней разглядели травяные заплатки.
Дед тоже молча смотрел на маяк.
– Трилле, ты знаешь, что твоя бабушка тут выросла?
– Чего?
Дед кивнул и повел катер к бакену, который качался на волнах чуть дальше в море.
– У тебя есть бабушка? – недоверчиво спросила Лена. – А как ее зовут?
– Она умерла, – ответил я. – Еще когда папа был маленьким.
– А-а.
Лена ничего больше не сказала, только задумчиво смотрела на маяк.
Спокойными, отработанными движениями дед готовился тащить перемет. О бабушке он редко говорит вслух. Но когда мы идем на кладбище за церковью, у нас с собой всегда два букета – один бабе-тете, а второй настоящей бабушке. У нее на могиле лежит небольшой круглый камень, непохожий на все соседние. «Очень скучаем» – написано на нем в самом низу.
Я долго смотрел на остров перед нами. Вокруг маяка и Коббхолмена как будто очертился круг света. Надо же, мама моего папы здесь выросла. Неужели ее папа был смотрителем маяка?
– Поберегись! – сказал дед и включил лебедку. Механизм затарахтел, заходил ходуном, и шнур начал наматываться на бобину.
Вытягивать перемет – это как киндер-сюрприз открывать. Никогда не знаешь, что попалось на крючки. Но у деда всегда ловится рыба, и никто в деревне не знает рыбные места лучше, чем он.