Размер шрифта
-
+

Возвращайся, сделав круг – 2 - стр. 64

Арэта-кун добродушно ухмыльнулся.

- Не только.

- Но я ведь – единственный "всего лишь человек" здесь?

- Не совсем. Я тоже – почти. Ран, Ичиро, Хикэру, даже Чиио-сама – все были людьми, но отдали себя магии, поэтому… Впрочем, для тебя эти подробности излишни – по крайней мере, сейчас. Ты должна поесть. Не хочешь ведь проявить неуважение к тому, кто оказал тебе гостеприимство?

- Он ведь не будет считать, сколько креветок было до и после,- огрызнулась я, но всё же последовала совету. Падать в голодный обморок посреди вражеского лагеря не хотелось.- Вообще, твоя хозяйка в курсе хитроумного плана "подбросить" меня на футон вашего господина?

- Чиио-сама мне не хозяйка, а наставница,- уточнил Арэта.- Что до "хитроумного плана", для чего ещё я, по-твоему, здесь и тебя оберегаю?

- Оберегаешь от Шайори? Неужели она осмелится навредить мне, если я так нужна вашему господину?

- Ты до сих пор не поняла, с кем имеешь дело,- Арэта отставил очередную опустошённую чашечку.- Эта тварь родом из Индии – вроде бы один из принцев вызвал её из потустороннего мира и сделал своей любовницей. Но после его смерти она осталась в мире людей, перебираясь с одного ложа на другое. Правители Индии, Китая, Чосона и наконец...

- Ишинори-сама и ваш господин,- подсказала я.- И вы ещё хотите, чтобы я составила конкуренцию этому суккубу?

- Кому?

Я только устало махнула рукой. Еда не прибавила бодрости, а наоборот. Желание закрыть глаза и отключиться от происходящего стало неодолимым. От Арэты моё состояние явно не укрылось.

- Распоряжусь, чтобы поскорее приготовили офуро,- нахмурился он.- Отдохнёшь после того, как господин тебя увидит, но не раньше!

- Если должна его очаровать, может, есть смысл отложить встречу?- я демонстративно зевнула.

- Поведёшь себя умно, в будущем сама сможешь выбирать, когда с ним встречаться. А сейчас делай, как тебе велят!- отрезал Арэта и направился к двери.

 

[1] -тян – прибл. аналог уменьшительно-ласкательных суффиксов в русском языке. В японском часто используется старшими по отношению к младшим, с которыми складываются близкие отношения.

[2] Хитоми – это имя дают девушкам с особенно красивыми глазами.

[3] Нуре-онна – чудовище-амфибия с головой женщины и телом змеи. Её часто видят на берегу расчёсывающей свои красивые длинные волосы.

11. Глава 11

"Настоящие" лица ао-ниобо, бесконечные переходы, просторная купальня и офуро со странно зеленоватой водой... Уже почти не обращая внимания на облик "служанок", я позволила себя раздеть и дёрнулась от неожиданности, услышав раздавшийся из-за спины возглас Арэты – думала, посланец ведьмы остался за пределами купальни.

Страница 64