Вознесение Габриеля - стр. 59
– Напомнить тебе еще кое-что? – прошипела Натали.
Джулия даже не успела ответить. За стойкой снова появилась Дайана.
– Иди-ка ты домой, Натали. В моем ресторане таких разговоров не ведут.
Прежде чем уйти, Натали отборно выругалась и бросила Джулии:
– Наш разговор еще не закончен.
– Ошибаешься, – возразила Джулия. – Нам больше не о чем говорить. Думаю, тебе хватит мозгов, чтобы какой-нибудь глупостью не испортить себе будущее. Возвращайся к нему, а меня оставь в покое.
Бросив на Джулию испепеляющий взгляд, Натали почти выбежала из зала.
– О чем вы тут говорили? – спросил вернувшийся Том. Джулия даже не заметила, как он подошел. – Джули? Что вы с ней не поделили?
Джулия не успела и рта раскрыть, как Дайана сообщила ему тщательно отредактированную версию разговора между его дочерью и Натали.
Том выругался.
– Как ты, дочка? – спросил он, опуская руку ей на плечо. – Все нормально?
Джулия неохотно кивнула, потом вскочила и понеслась в женский туалет. Она не знала, как после грязных откровений Натали посмотрит теперь местным жителям в глаза. Борясь с подступающей тошнотой, она схватилась за край умывальника.
Дайана поспешила за нею. Войдя в туалет, она смочила холодной водой несколько бумажных полотенец и подала Джулии.
– Джули, мне очень жаль, что все так получилось. Мне бы надо было влепить ей хорошую оплеуху. Я и представить не могла, что она посмеет в моем ресторане нести такую похабщину. – (Джулия молча вытирала лицо.) – Дорогая, успокойся. Никто не слышал скабрезностей этой девицы. В зале шумно. У нас только и разговоров, как вчера Санта-Клаус из торгового центра в обеденный перерыв напился и потом начал приставать в какой-то эльфийке из их шоу.
Джулия сжалась.
– Хочешь, я сделаю тебе чай или еще что-нибудь? – сочувственно улыбаясь, предложила Дайана.
Джулия покачала головой и глубоко втянула в себя воздух, стараясь успокоиться.
«Если кто-то из богов сейчас меня слышит, пусть у всех посетителей ресторана „Кинфолкс“ начисто сотрется из памяти все, что происходило в течение последних пятнадцати минут».
Вскоре Джулия вернулась к барной стойке и села рядом с отцом. Она не поднимала головы, стыдясь смотреть на окружающих. Ей казалось, что все в ресторане шепчутся о ней и обсуждают заявление Натали.
– Прости, отец, – почти шепотом произнесла она.
Том хмуро сдвинул брови и заказал у Дайаны чашку кофе и пончик с фруктовой начинкой.
– За что ты просишь прощения? – угрюмо спросил он.
Дайана принесла заказ, дружески потрепала Джулию по руке и отправилась обслуживать столики, чтобы дать им возможность спокойно поговорить.