Возмездие Сандокана. Возвращение Момпрачема - стр. 74
Каммамури, тоже не ожидавший встретить в тесной клетушке соседа, да еще столь диковинного, молчал.
– Не туань-эропа? – спросил незнакомец, видя, что пришелец не решается открыть рот.
– Не эропа, – ответил наконец маратха. – Что ты здесь делаешь?
– Жду исцеления, – сказал человечек.
По-даякски он изъяснялся довольно бойко.
– А потом? Уйдешь?
Негрито скорчил злую гримасу. Медные браслеты на его руках-спичках зазвенели.
– Мне раскроили голову парангом. Теперь она не годится для алтаря вождя. Когда рана затянется, меня убьют.
– Кто убьет?
– Даяки.
– Вот подлецы! – воскликнул Каммамури. – Не думал, что люди способны пасть так низко! Где тебя поймали?
– В лесу. Я охотился на тапира.
– Когда?
Растопырив пальцы, дикарь сосредоточенно принялся считать их и пересчитывать. Затем помотал головой, словно отказываясь от столь сложной арифметической задачи, и изрек:
– Не знаю.
– У вас всех определенно нелады со временем, – вздохнул Каммамури.
– К чему мне оно?
Маратха обошел хижину и вернулся к негрито, не сводившего с него глаз.
– Тебе дают есть?
– Нет.
– А пить?
– Тоже нет.
– И ты еще жив?!
Негрито развел руками.
– Теперь я понимаю, – произнес Каммамури. – Грек вовсе не шутил, говоря, что мне придется пожирать листву с крыши. О Шива, Брахма и Вишну!.. На столбах я заметил какаду, значит на первое время еда найдется. Хотел бы я знать, как там поживают мой хозяин, сеньор Янес и Малайский Тигр? Что они думают обо мне? Кали сожри проклятого грека! Я не собираюсь подыхать от голода в этом курятнике, а мой товарищ по несчастью, кажется, неглуп. Мы с ним в одной лодке, надеюсь, договоримся. Всего-то и надо выждать, пока охранники уснут, и спуститься вниз. Надеюсь, они хоть иногда спят.
Негрито принялся отщипывать и жевать жесткие кокосовые волокна, из которых были сплетены циновки, а маратха вышел наружу.
По узким улочкам деревушки сновали мужчины, женщины и детвора. Меньше чем в полумиле поблескивал изгиб реки с лесистыми островками. Прямо под «вороньим гнездом» вокруг очага с огромным котлом сидело четверо воинов.
– М-да, а сторожат-то неплохо, – пробормотал Каммамури. – Неужели даяки даже похлеще тугов[53] Сундарбана? Ну, это мы поглядим! Пока надо озаботиться пропитанием. У меня часов десять крошки во рту не было, а сколько дней голодает негрито, и представить страшно.
Вновь обойдя хижину, он приметил ствол бамбука, возвышающийся над крышей, и полез по нему. На насестах восседали восемь белых какаду с нежно-розовыми и желтыми хохолками. Птицы были привязаны тонкими побегами ротанга.
«Может, это местные божества? – задумался маратха. – Что ж, придется даякам обойтись без них. В наших желудках птичкам будет уютнее. Не собираюсь я грызть сухую листву, чертов ты грек! Зажарить попугаев не получится, но первое время, к твоему неудовольствию, от голода я не умру».