Воскрешающая 5. В объятиях Хаоса. Книга первая - стр. 43
Султан задорно засмеялся.
− С радостью!
− Но не переусердствуй, пожалей старичка.
− Хорошо, все это потом, а сейчас я бы хотел спросить, ты, правда, совсем ничего не помнишь о встрече с Паур-Пау?
Татхенган так пристально смотрел на меня, что я почувствовала себя неловко. Кровь прилила к лицу, сделалось трудно дышать.
− Зачем этот допрос?
− Ты нервничаешь…
− Какая наблюдательность! Как, по-твоему, после всего случившегося я должна быть спокойна?
− Я же просто спросил.
− Ты и так все знаешь. Мог бы, кстати, ввести мне противоядие.
Султан усмехнулся.
− Да, мог бы, если бы оно было.
Иштеру не понравился тон нашей беседы, он поднялся и, извинившись, сказал:
− Я вас оставлю, Акдонирус обещал сыграть со мной в новую игру.
В подтверждение его слов, поднялся Акдонирус.
− Да, мы пойдем.
− А пираты как же? – полюбопытствовал Татхенган.
− Мы будем наблюдать из замка Дрейк.
− Уверен, вы увидите все самое интересное.
− Особенно встречу двух пиратов, − многозначительно добавил Иштер. – Интересно, как отреагирует Энрико?
− Он пока не в курсе.
− Значит можно сообщить ему?
− Не возражаю.
Приятели весело переглянулись и спешно покинули зал.
У меня возникло желание последовать за ними, но к султану еще имелась парочка вопросов. А уйти без ответа я никак не могла.
− Татхенган, я бы хотела теперь выслушать твой рассказ о моих приключениях.
Султан налил вина и задержал на бокале задумчивый взгляд.
− Не уверен, что мне есть, что добавить.
− Да, ладно… Таки нечего? Я хочу знать, чего мне ожидать от твоих людей. Я ведь целую неделю наводила на них суеверный ужас.
− Тебе нечего опасаться.
− Да? А как же насчет излечения от арахнофобии?
− Если ты не будешь гулять в одиночестве за пределами дворца, тебе ничего не грозит.
Я усмехнулась и, встав, сказала:
− Спасибо, утешил. Так понимаю, ничего рассказывать ты не собираешься.
− Я вполне доверяю нашему общему другу. Его рассказ вряд ли отличается от моего. Он, как и все мы желал, чтобы ты поскорее вернулась к нормальному состоянию. Он ночами не спал от переживаний.
− Ладно, ладно… И о Зайрай, значит по-прежнему нет вестей.
− К сожалению.
− Что ж может это к лучшему. Когда можно будет увидеться с Тредоком?
− Я непременно сообщу.
− Договорились.
На этом я посчитала наш разговор оконченным. Я уходила из зала со смешанными чувствами. Ощущение недосказанности тяготило мою душу сомнениями.
Иштер не был свидетелем того, что в действительности видел Татхенган, и, что сказал ему Паур-Пау. Он лишь передал мне слова султана. А что же произошло на самом деле? И каковы ожидаются последствия? А теперь еще и пираты пожаловали…