Воскрешающая 4. Драконовские страсти - стр. 15
Ворона поймала ее взгляд и, вздрогнув, трагическим тоном изрекла:
− Когда черный голубь разобьет крылом окно, ты будешь знать, что делать…
− Ах! – Ливандия закрыла лицо руками, − как ужасно…
В зале повисло гнетущее безмолвие. Мне становилось не по себе. Я начала жалеть о затее с Вороной.
− У нас нет голубей, − нарушила тишину Армонда. – Мама, а кто такие голуби?
− Я потом тебе расскажу.
Девочка понуро опустила голову, решив, что при гостях настаивать не следует. Армонда хорошо усвоила у Ирлисы уроки этикета.
− У вас точно нет… голубей? – недоверчиво поинтересовался лорд Керни.
− Уверяю, ни одного, − заверил Айрен.
− Тогда не понимаю я слов этой птицы.
− Она любит говорить загадками.
− Если хотите, я ее унесу, − предложил Нацтер.
− Нет, нет, − запротестовала Асулина, − я очень хочу знать, что она скажет мне.
Ворона обрадовалась ее словам и охотно поскакала к ней.
− Привет, я Ворона, а как… − но тут же изменила голос. – Асулина… принцесса драконов, приветствую тебя…
На этот раз через Ворону говорил не Дарьян. Голос был женским с суровыми нотками. Когда Ворона закончила говорить, из ее клюва вырвалось пламя и, угодив в чашу с мороженым, расплавило сосуд вместе с содержимым.
Придя в себя, птица истерично закаркала и, взлетая, опрокинула несколько ваз, внеся своим неожиданным поступком страшный переполох среди гостей. Ворона схватилась когтями за люстру и, раскачиваясь, затараторила:
− Грянет бой! Грянет бой! Кракр−рр−р! Кракр−р! Спасайся, кто может!!!
Затем она спикировала к Нацтеру.
− Спасите меня, сюда летят… ДРАКОНЫ!!!
Нацтер, сохраняя невозмутимость, попытался взять ее в руки, упрашивая успокоиться, но, она, ловко выскользнув, рванулась ко мне. Я едва успела прикрыть голову от ее крыльев.
− Лануф, мне еще рано умирать! Я так молода! Нас всех убьют! Я видела трупы!!!
− Тихо, тихо… Прекрати истерику! Никто никого не убьет! – я ловко схватила ее за крылья. − Нацтер, прошу, унеси ее.
Нацтер охотно взялся выполнить мою просьбу.
− Господа, приношу свои извинения за неприятный инцидент, − начал извиняться Айрен.
Я взглянула на гостей. Все выглядели напуганными, побледневшими, а несчастная принцесса драконов и вовсе находилась без чувств. Над ней уже колдовала Омея, пытаясь привести в сознание.
− Слуги сейчас все приберут.
Лорд и леди Кзунг поспешно встали из-за стола.
− Извините нас, мы должны вас оставить – сказал лорд. – У моей жены плохое здоровье. Ей необходимо принять успокоительное.
Нам было неловко за такой оглушительный провал. Айрен сверлил меня сердитым взглядом.
За семьей Кзунг последовали остальные и, спустя десять минут в зале остались только я с мужем и Армонда. Айрен терпеливо молчал, мелкими глотками попивая вино. Вскоре вернулся Нацтер.