Восхищаясь Прутковым. Двухсотлетию гения русской литературы посвящается - стр. 10
Все – свиньи! Даже кот
(Я покопался в словарях и с удивлением выяснил, что в переводе со старомонгольского «Пурглапа» означает жареный половой орган молодого жеребёнка. Видимо, я что-то не так понял, ибо не так силён в старомонгольском, как КП)
* * *
В заведение Герасимовой больше ни ногой!
(КП был натурой тонкой, впечатлительной и легко ранимой подобными мелочами.)
* * *
NOTA BENE:Не забыть помыть шею перед приездомЗи-зи
(А нам преподаватель истории КПСС доказывал, что nota bene – это подпольная кличка Ленина в Женеве. Хотя, не исключено, что Ленин читал Пруткова и взял свой псевдоним оттуда.)
* * *
За такой гонорар в другой раз подпишусьКозлососовым. Будут знать!
(У КП было много псевдонимов, а многие вещи он опубликовал и вовсе без всякой подписи, что позже крайне затруднило работу козьмоведов.)
* * *
Свинья!
(Не знаю, что это означает, но КП тоже за словом в карман не лазил.)
* * *
(Пёс КП был очень свиреп и уступал в этом качестве только коту.)
* * *
Вписать в «Досуги»
(Нынешним геям даже нравится, когда их бьют арапником, потому рецепт устарел.)
* * *
(А эта рекомендация свежа и ныне: соседи – беда всеобщая.)
* * *
Сватов надо было сразу взашей!
(КП прав: компаньи меж собой лучше не смешивать. Получится либо тоска смертная, либо мордобой. Интересно было бы пожить в Саратове тех времён.)
* * *
(Проза Пруткова общеизвестна.)
* * *
На Еськины крестины позвать цыган
(КП ещё и музыкальный полиглот! Играть на стольких инструментах дано далеко не каждому.)
* * *
(На стихи КП позже было написано несколько песен. Возможно, что и музыку к ним сочинял сам КП.)