Ворожея и дырявый котелок - стр. 9
– А я в этот котёл случайно ничего ядовитого не добавила?
Он удивлённо поднял брови.
– А планировали?
– Да нет. Как думаешь, если он его выпьет, что случится?
Гункан пожал плечами.
– Хуже не станет. Зато спать будет, как убитый, точно.
Ответ слуги меня несказанно порадовал, и я, уверенно расправив плечи, оценивающе воззрилась на своего пациента.
Просто так прочитать заклинание и вручить ему заговоренное зелье было бы слишком скучно, клиенты любят, когда им показывают представление. Поэтому я взяла лежавший на камине острый кинжал с резной деревянной ручкой и, всучив мужчине чашку с зельем, строго сказала:
– Ни в коем случае не расплескайте!
Он вздрогнул и вцепился в чашку, а я тем временем замахнулась над ним кинжалом и, быстрым движением отрезав у него прядь волос, плюнула на неё, бросила на пол и растоптала.
– А теперь пейте!
Когда он дрожащей рукой поднёс чашку к губам, я стала шёпотом читать заговор от бородавок. Там, где я выросла, его любая ведунья знает. Пациент сделал глоток, закашлялся, потом сделал ещё один.
– Лучше залпом, – посоветовала я, сочувствующе глядя на пациента, из глаз которого теперь ручьём текли слёзы.
Он опрокинул чашку и, разом допив остатки зелья, протянул её мне. Его уже начавшее очищаться от бородавок лицо счастливым вовсе не выглядело. Он тыльной стороной ладони вытер всё ещё лившиеся из глаз слёзы, и я ободряюще ему улыбнулась. Этот счастливчик просто не знал, что очень легко отделался!
Седовласая женщина ахнула, увидев произошедшее у неё на глазах чудо, и забегала вокруг мужа, причитая от счастья. Потом подскочила ко мне и пожала руку.
– А я уже и не верила! – затараторила клиентка. – Значит врут про вас, что вы ничего в зельях не понимаете. – А вот мы уже и на «вы» перешли, я одобрительно кивнула. – Только как же вы так умудрились из одной бородавки целое море до этого сделать?
– А кто сказал, что это я умудрилась? – на что женщина удивлённо приподняла брови. – Это мой слуга траву одну неудачно перепутал.
– Какой слуга? – она насторожилась.
– Да вот этот и перепутал, – указала я на Гункана, который аж подскочил от этой новости. – Только вы на него не сердитесь, он и так у нас здоровьем обделённый. Вон даже говорит с трудом…
Она пристально посмотрела на старичка и, словно убедившись в его немощности, уже более благосклонно снова взглянула на меня.
– Эх, жаль только, что вы целый котёл противоядия наварили. А хватило-то всего чашки, – сказала женщина с досадой.
– Почему сразу жаль? Может, оно ещё пригодится.
А про себя добавила: «Кто знает, сколько вас таких ещё по городу ходит?!»