Воровка для высшего мага - стр. 26
Глаза в глаза. Я поняла, что он испытывает меня. Ждет мою реакцию. Подлый тип.
Но от его пронзительного взгляда отчего-то становилось немного не по себе… Даже несмотря на то, что во мне бушевала едва контролируемая ярость.
Истинный дьявол.
— Почти все! — закричала я и, смяв в руке этот злополучный лист бумаги, кинула в него, словно это помогло бы мне сбить с него эту спесь и заставить отвести от меня взгляд.
Но не получилось.
— Я не буду с вами спать, — процедила сквозь зубы.
— Спать? — он театрально приложил руку к груди, и его хохот заполнил всю комнату. — Кто же вам сказал, моя дорогая, что я позволю вам уснуть? Вы думаете, что я настолько плох в постели?
— Мне все равно, как вы хороши или плохи там! — мой палец указал в сторону кровати. — Я не собираюсь с вами спать!
— Хорошо, давайте временно вычеркнем этот пункт.
— Этот пункт?! Все вычеркивайте! Вы в конце каждого пункта это приписали! Думали, я не замечу?!
Его хохот стал ещё громче. Он смеялся так заливисто и заразно, что я плотнее сжала губы, тоже борясь с желанием рассмеяться.
В этот момент, мне показалось, что он стал ещё красивее. Какой-то настоящий и живой...
— Значит, вы не солгали и действительно умеете читать, — произнес Дэйвар, немного успокоившись. — Ладно, я изменю договор. Я просто проверял ваши умения в чтении, чтобы вы, моя гордая воровка, снова меня не обманули.
— Проверяли?
— Угу. Но то, что вызвало у вас такую бурную реакцию — все равно неизбежно, Элис. Я же говорю вам, что всегда выигрываю.
— Не в этот раз.
— А это мы еще посмотрим, — вздохнул он и поднялся из кресла. — Значит, сегодня вы поработаете без договора. Нам уже пора.
Я бегло взглянула на себя в зеркало и быстрым шагом направилась к двери.
— А я, к слову, говорил, что вы сегодня выглядите обворожительно? — спросил Дэйв, открывая дверь.
— Я не упаду к вам в объятья из-за комплиментов, — фыркнула, пройдя мимо него.
Потому что я прекрасно понимала, почему вдруг он стал так красноречив.
— Но все равно упадете, — обворожительно улыбнулся он, и я тяжело вздохнула.
Кто ещё из нас двоих хитрец и мошенник, оставалось только догадываться…
Я была рада, что в экипаже темно, и я не вижу того, как Дэйвар бессовестно и изучающе смотрит на меня.
Не вижу, но все равно чувствую!
— Итак, поговорим о деле. Для всех вы будете Алария Лэндон. Художница и моя хорошая знакомая, которая приехала из Гоулвера.
— А это где?
— На юге королевства.
— А что там растет?
— А вам зачем?
— Если вдруг у меня кто-нибудь спросит...
— Вы совсем ничего не знаете, Элис? — в его голосе послышалось удивление.