Воровка чар. Маги, ведьмы, чернокнижники - стр. 34
Керей нервно дернул щекой, но жену не остановил.
– Муж заболел. Вышградские шептуны десять риниров[11] запросили за излечение. А наша Рея взялась за пару динов. Хворь цепкая попалась, выводить с кровью надобно. На скотину перевести, да и порешить ее. Болезнь в землю уйдет и ни на кого другого не перекинется.
Я вздохнула. Дальше можно было не продолжать, история стара как мир. Суеверие, что любую болезнь можно перевести на другое живое существо, давно и прочно укоренилось в головах людей. И доказывать, что недуг не изгоняют, а лечат, – бесполезно. Люди хотят верить в моментальное выздоровление. Этим и пользуются нечистые на руку целители. Усиленно лечат человека, как правило, безрезультатно. А потом, выдержав надлежащий для нагнетания обстановки срок, предлагают последнее средство – ритуал изгнания. Получив монеты, врачеватель убеждает больного, что тот здоров. Это в лучшем случае. А то ведь есть умельцы, знающие, куда нужную травку подложить, чтобы болезнь вызвать, а уж потом и вылечить.
Но я отвлеклась, а женщина тем временем рассказывала:
– Сговорились с Мироном-гончаром. Сменяли козу на отрез хлопка. Мать Мирона, та самая бабка Нюля, привела животину на убой. Хотели провести ритуал на заднем дворе, но… но… – Женщина испуганно посмотрела мужа.
– Не решились, – закончил за нее Рион. – А зря, тогда и вопросов бы не было. Моя земля, моя скотина, когда хочу – тогда и режу.
– Неча заразу у дома плодить, – прогудел ткач.
– Рея провела обряд, – дождавшись одобрительного кивка мужа, продолжила женщина. – Зарезала козу, заговорила кровь, сделала талисман для больного.
– Вот уж гадость, – не выдержала я. Ткачиха дернулась, словно ее ударили, но не возразила. Нечего. Гадость на крови – гадостью и останется.
– То же самое мне сказали и Мирон, и Ташка, – кивнул чаровник и посмотрел на меня. – Та девочка, что нашла тело старой Нюли.
– Но Рея к этому времени уже у нас была. Здесь, – проговорила женщина. – Я помню, когда Ташка заголосила, я как раз перину переворачивала, а Рея мне помогала.
– А что у вас болит? – поинтересовалась я у ткача.
На мой взгляд, дядька был здоров, никакой хворобы. По воцарившейся тишине я поняла, что вопрос задала зря. Даже травница перестала всхлипывать.
– Какое тебе дело до моих хворей, водянка? – процедил ткач сквозь зубы.
– Никакого, – пожала я плечами. – Но раз травница еще здесь, до излечения, надо полагать, далеко.
Мужчина с шумом втянул воздух, в глазах разгорелся гнев. Я заставила себя стоять на месте, не поддаваясь трусливому желанию спрятаться за мага.