Размер шрифта
-
+

Воин Островов - стр. 32

– Лорд Маклауд, неужели у вас нет слуг, которые помогут вам с… этим? – спросила Сирена, так и не придумав слова, которое бы не обидело Эйдана.

– Значит, вы уже отказываетесь от своего предложения, Сирена? – усмехнулся тот.

– Нет, конечно же, нет, но я… Мне кажется, что гостям лучше будет собраться на улице.

«Мой бедный брат, – думала она, оглядывая окружавшую ее нищету. – Чем скорей я увезу тебя отсюда, тем лучше».

– Неплохая идея, – произнес Эйдан, почесав затылок. – Если продержится хорошая погода.

Сирена улыбнулась. Еще никто не относился серьезно к ее предложениям, и это замечание Эйдана искренне обрадовало ее.

Эйдан взял ее ладони в свои большие руки и зачарованно посмотрел на нее, наслаждаясь ощущением шелковистости кожи. Сирена смотрела ему в глаза, чувствуя, что прикосновение его сильных ладоней приводит ее в трепет.

– Не думаю, что эти руки когда-либо делали грубую работу, Сирена, – произнес он. Ее имя словно скатилось с его языка, согревая ей душу своей заботой.

Забыв обо всем, Сирена невольно шагнула ближе. Эйдан гладил ее нежные пальчики, чувствуя, как от возбуждения дрожат ладони.

– Эйдан, здесь Том… – окликнул его Гэвин. – Ой! Я не хотел мешать вам, – насмешливо добавил он.

Но Эйдан уже отпустил руки девушки.

– Ты и не мешал. Так что ты хотел мне сказать?

– Здесь Том, – представил тот человека, – он…

– Быть может, будет лучше, если я сам поговорю с ним. Сирена, располагайтесь, как вам удобно.

– Я пойду с вами… вы ведь к оленю, – безапелляционно заявила она, уверенная в том, что речь идет о ее олене.

– Нет, вначале я успокою Тома, а потом уж вы пойдете к оленю.

– Вы обещаете, что с ним ничего не случится? – спросила Сирена, преграждая путь Эйдану.

– Обещаю, а теперь, будь добра, пропусти меня.

Эйдан оглянулся и увидел высокую женщину с темно-рыжими волосами, стоявшую рядом с Гэвином.

– Бет, неужели это ты? Кстати, леди Сирена предложила навести тут порядок. Передай ей ведро и тряпки.

– Ты, наверное, шутишь, – удивилась Бет.

– Возможно, – ответил он и, подмигнув Сирене, вместе с Гэвином покинул замок.

– Я должна принести извинения за нашего правителя, он большой шутник.

– Я уже поняла это, – заметила Сирена с улыбкой. – Если что, можете рассчитывать на мою помощь… Извините, – поспешила сказать Сирена, поняв, что говорит глупости.

– Не стоит извинений, – ответила Бет. – Ты не сказала ничего плохого. Здесь полно прислуги, но, увы, она не в состоянии обслужить даже четырех, кто у власти. Да ты сама видела, что творится в зале.

Сирена решительно закатала рукава, дав понять, что говорит серьезно.

Страница 32