Размер шрифта
-
+

Во власти любви. Книга вторая - стр. 18

Мы обе плакали, пока оглядывали и трогали друг друга, словно убеждаясь в моём присутствии здесь.

– Мариэтта, – в дом словно ударила гроза, когда голос бабушки раздался позади нас. – Хватит слёз. Дай нам тоже поздороваться с внучкой.

Няня выпрямилась и вытерла мои слёзы, я сделала то же самое с ней. Стук каблуков стал ближе, поэтому я повернулась и увидела дедушку Антонио и бабушку Амару. Они встали рядом с отцом, который всё это время молча наблюдал за нами.

Несмотря на свой возраст, дедушка выглядел очень хорошо, и разница в росте с отцом была не очень большой, даже с учётом того, что он пользовался тростью при ходьбе. Они очень похожи друг на друга, но сейчас дедушка был свежее на вид и не таким помятым, как папа.

Они с бабушкой выглядели так, словно собрались на какой-то званый ужин. Бабушка одета, как всегда, с иголочки: твидовый костюм ярко-синего цвета, лодочки на каблуке. Её крашеные волосы идеально уложены на макушке, на ногтях свежий маникюр, сочетающийся с нарядом. Жемчужное ожерелье украшало её шею, и такие же серьги свисали с ушей. Бабушка не выглядит так, словно всего пару недель назад потеряла свою невестку. Она выглядит так, будто бы мир не рушился на наших глазах. Будто жизнь шла своим чередом и не было причин для скорби.

В этот момент моя злость и недоброжелательность к ней выросли и превратились практически в ненависть и отвращение. Мне хотелось сорвать с неё это чёртово ожерелье, стереть макияж с лица, как и надменную улыбку. Я знала, что родители отца, особенно бабушка, не любили мою мать и считали не достойной своего сына, но она не имеет права пятнать её память своим поведением.

– Подойди же, дитя.

Дедушка протянул руки, зовя к себе. Я подошла к нему и поцеловала его в щёку, потом быстро чмокнула бабушку, стараясь не показывать свои истинные эмоции, иначе начался бы скандал, а мне хотелось поскорее исчезнуть отсюда. Однако ни дедушка, ни бабушка не попытались даже обнять меня. Тем не менее, я заметила, как бабушка окинула меня брезгливым взглядом, оценивая, как я выгляжу.

Да, я была в чертовски ужасном состоянии и выглядела соответствующе, но мне без разницы. Пошла она.

– Где Люцио? – спросила я, обращаясь к няне и папе, игнорируя его родителей.

– Он наверху, милая, – ответила няня, всё ещё смахивая слёзы со своего морщинистого лица.

– Я хочу увидеться с ним, а после немного поспать. Извините меня.

Мои глаза были направлены только на папу, но обращалась я ко всем. Сейчас мне абсолютно плевать на вежливость и манеры, я просто хочу уйти, увидеть брата, а потом закрыться в спальне до конца своих дней.

Страница 18