Во имя любви - стр. 25
Гарри шумно споткнулся о камень, и в саду воцарилась тишина. Но кем бы ни была прятавшаяся в кустах женщина, она поняла, что ее плач был услышан.
И тут Гарри вдруг понял, что не может оставить человека в беде – любого, пусть даже и незнакомого. Тихо вздохнув, он направился к заросшей падубом нише. Пробираясь сквозь колючие заросли, он не мог не вспомнить сказку о принце, спешившем пробудить ото сна Спящую Красавицу.
– Прошу вас, не подходите ближе, – внезапно раздался тихий прерывистый шепот всего лишь в нескольких шагах от него.
– Слишком поздно, – пробормотал Гарри, вырвавшись, наконец, из кустов на уединенную полянку.
Его глаза уже привыкли к темноте, поэтому он сразу же различил девушку в светлом платье, сидевшую на деревянной скамье.
– Уходите, – прошептала она.
Гарри не видел ее лица, но, судя по голосу, она была очень юна. Девушка теребила в руках кружевной платок.
– С вами все в порядке? – спросил Гарри.
– Да, в полном, – ответила она, отпрянув.
Ну, вот… Он спросил. А она ответила. Значит, все хорошо. И, следовательно, теперь можно отправляться на поиски леди Веры.
– Почему вы плачете? – спросил Гарри.
– Я не плачу, – ответила девушка, дрожь в ее голосе свидетельствовала об обратном.
– А мне кажется, что плачете.
– Я всего лишь… простудилась, – пробормотала незнакомка.
– В таком случае, вам не следует сидеть на холоде, – резонно заметил Гарри.
– А вам не следует разговаривать с незнакомыми женщинами, которым вас не представили, – последовал столь же резонный ответ.
Заявление незнакомки заинтриговало Гарри. Секунду-другую помолчав, он спросил:
– Значит, вы такая, мисс…
– Какая же? – резко перебила девушка.
Гарри невольно улыбнулся:
– Для меня – незнакомая.
Тут девушка поднялась со скамьи, и полная луна выбрала именно этот момент для того, чтобы выглянуть из-за туч и дать Гарри возможность рассмотреть эту невероятно расстроенную девицу.
Бросив на нее взгляд, он почувствовал себя так, будто кто-то вдруг с силой ударил его в «солнечное сплетение». Но как, черт возьми, ему удалось не встречаться с ней до сего момента?! Неужели он так сосредоточился на этой фальшивке Вере Стэндиш, что не заметил настоящего золотого слитка?!
– Я не незнакомка, – ответила девушка, окинув Гарри взглядом своих огромных глаз, выделявшихся на изящном личике, обрамленном густой копной золотистых волос. – Но я начинаю думать, что незнакомец – это вы.
Девица была столь хороша, что Гарри не сразу нашелся с ответом. Наконец, улыбнувшись, он спросил:
– Но почему вы сидите здесь в одиночестве? Ведь мало ли кто может сюда забрести…