Вниз по темной реке - стр. 26
– Как долго она у вас служит?
– Шесть лет. Появилась с блестящими рекомендациями от прежних хозяев. – Альберт покачал головой. – У них с дочерью были прекрасные отношения.
Все как обычно…
– Во сколько начался бал?
– В девять вечера подали ужин, затем начались танцы. – Судья потер рукой кожаный подлокотник. – Роуз осталась в гостях на ночь. Возвращаться домой – целое дело, а так у них с подругами всегда есть время посплетничать.
Судья говорил о дочери, словно та была еще жива, и я, отметив это, не стал его поправлять.
– Дочь лорда Харви – близкая подруга Роуз?
– Да. Ее зовут Эдит, она – младшая дочь. Старшая у них не замужем, недавно уехала на год за границу.
– Понятно, – пробормотал я, записав имя в блокнот. – А Люси домой вернулась?
– К ужину, – кивнул Альберт. – Сказала, что помогла Роуз нарядиться.
– Ваша дочь помолвлена?
– Нет. Впрочем, в поклонниках недостатка она не испытывает. Молодые люди выстраиваются в очередь, чтобы их внесли в бальную карточку Роуз, присылают ей дурацкие букеты…
В голосе судьи зазвучали нотки заботливого родителя, и вдруг он осекся, уронив руку, и сразу осунулся. Вспомнил, что опекать больше некого. Пусть помолчит. Мгновенное осознание смерти дочери – лишь первое из испытаний, которые отцу предстоит выдержать в течение нескольких следующих недель.
– Вы говорили о большом количестве поклонников, – наконец нарушил тишину я.
Альберт уставился в камин; пламя бросало отблески на его лицо.
– Ее мать наверняка припомнит несколько имен. Правда, сейчас она вне себя от горя – не стоит ее беспокоить.
– У вас есть еще дети?
– Двое сыновей – Хью и Питер. Оба студенты.
Выражение лица судьи вновь изменилось. Вспомнил, что придется и сыновьям сообщить о смерти сестры…
– Когда они приезжали домой последний раз?
– Уверен, что вы не подозреваете мальчиков! – метнул на меня тяжелый взгляд Альберт.
– Разумеется, нет, однако она могла доверить братьям нечто…
– Они с самого Рождества в университете. Так что – нет.
Он отвлекся на треснувшее в камине полено и вновь потер подлокотник. Должно быть, привычка: кожа в этом месте выглядит истертой.
Пожалуй, наступил подходящий момент предъявить собеседнику фотографию из медальона, однако я пока оставил ее в кармане, надеясь, что молодого человека опознает служанка. К тому же, если судья не подозревает о существовании медальона – скорее всего, ничего не знает и о поклоннике Роуз, с которым мне хотелось пообщаться, пока это не сделал ее отец.
– Значила ли Темза что-то особенное для вашей дочери или для всей семьи?
– Темза? – Судья отвел взгляд от камина.