Влюблен без памяти - стр. 22
Марианна незаметно закатила глаза. Девушки юлили, не зная, как угодить мадам. Франц отвлекся от своего занятия и старался утихомирить клиентку, но та с размаху села на стул, который подтащила одна из помощниц, и вдруг заявила:
– Никуда я не пойду, пока вы мне не выдадите ткань. Мы с вами еще на той неделе договаривались, что вы ее закупите для меня.
«Это может затянуться надолго», – поняла Марианна. Она успела заметить, что в лавку заглядывали и другие покупатели, но спешили уйти, услышав претензии забывчивой посетительницы. Франц не смел переключиться на посылку для сестры и пытался угадать, о чем шла речь, а цветастая шляпка сердилась еще сильнее.
Марианна положила ладонь на хрустальный артефакт, не доставая его из поясной сумочки, – он снова стал теплым. Отчего бы не попробовать? Она напустила на себя серьезный вид и подошла к недовольной конкурентке мадам Фонтен.
– Госпожа, – сказала она низким голосом, стараясь звучать как можно заунывнее. – Одна старая цыганка научила меня будить в людях воспоминания. Если вы дадите мне руку, может быть, у меня получится…
Клиентка подпрыгнула на стуле.
– Вы сумасшедшая, милочка?
– Нет, все в порядке, – быстро отозвался несчастный Франц. – Эта девица служит у моей сестры, очень здравомыслящая и скромная помощница. Я уж давно ее знаю…
– Да? – Из-под шляпки блеснули подозрительные глаза. – И что? Позолотите ручку, такое вот вымогательство? Вы позволяете…
– Совершенно никаких расходов, кроме того, что вы заплатите господину Францу за его товар, госпожа. Может, у меня ничего и не получится, – честно призналась Марианна, – но мне очень хочется попробовать.
Ее искренность неожиданно обезоружила скандальную посетительницу.
– А давайте попробуем, если никаких расходов, – согласилась она и выставила вперед сухую руку в нитяной перчатке. – Что ж я у вас, весь день сидеть буду, что ли? Памяти совсем не стало, это куда годится!
Франц с облегчением выдохнул, повернулся спиной и стал шуршать свертками, торопясь наполнить корзину для сестры. В лавку стали снова заходить покупатели. Любопытные девушки, работающие на Франца, встали по бокам от пожилой швеи.
Марианна, не убирая ладони с хрустального артефакта в тонкой сумочке, ухватилась за пальцы немолодой дамы. Она и сама не знала, чего ждет, – того ли, что клиентка постепенно вспомнит, за чем пришла, когда на нее подействует волшебное излучение шара? Или воспоминание явится самой Марианне как члену семьи Рендин, единственно способному извлекать пользу из коварного артефакта?
– Ну давай, говори, чему там тебя цыганка-то научила, – подстегнула ее покупательница.