Винная соната - стр. 6
Своё семнадцатилетие я праздновала в кругу самых близких подруг, за столом, который в этот раз можно было не называть, в смущении опуская глаза, скромным. Папа прислал посылку, содержимое которой и обогатило мой праздничный стол: жирное филе сёмги, баночка красной икры, баночка чёрной. Васька, то есть Василина, моя подруга детства и соседка с первого этажа, утащила из родительских запасов бутылочку армянского коньяка, и мы с девчонками впервые напились...
Я ждала папиного возвращения к осени, но он так и не появился. Перестали приходить письма от него, больше не было посылок. Я отправляла на его адрес письмо за письмом – ни одного ответа. Наконец мы с тётей Таней сделали официальный запрос по месту работы папы. И когда пришёл ответ, я почувствовала себя глубоко одиноким и самым несчастным созданием на всём белом свете. Оказалось, папа пропал без вести. Помню, тётя Таня посмотрела на меня тогда так, будто я в одночасье стала круглой сиротой.
В институт я, конечно же, поступать не стала: нужно было продолжать работать, чтобы хоть как-то выжить.
4. Глава 2/2
Всё изменилось, как часто бывает в жизни, по воле Его Величества Случая. Однажды одна из моих постоянных клиенток неожиданно предложила мне поработать официанткой в ресторане, который открыл её зять. Когда я сказала, что мне ещё нет восемнадцати, она шепнула по секрету, что такое дело можно без труда (и в счёт моей будущей зарплаты) уладить, подправив данные в свидетельстве о рождении. На следующий день я, заинтересованная обещанной зарплатой, принесла ей своё свидетельство о рождении. Полезные связи (блат, как тогда говорили) решали всё, и уже через неделю я стала обладательницей паспорта, который официально подтверждал моё нечаянное совершеннолетие. Так я получила пропуск во взрослую жизнь и – в ресторанный бизнес.
Ресторан, куда я трудоустроилась благодаря хлопотам Анны Андреевны (так звали мою благодетельницу), носил гордое название «Эллада», а его хозяином был Ираклий Аристархович Спанидис, этнический грек. Невысокого роста, с округлым аккуратным пузиком, иссиня-чёрными курчавыми волосами и тёмно-карими огненными глазами, Ираклий Аристархович напоминал ртутный шарик. Никто никогда не видел его в состоянии покоя. Он вечно куда-то мчался, суетился, раздавал бесконечные указания, сам не сидел на месте и другим не давал. Сначала я даже боялась: сумеем ли мы сработаться? Но Анна Андреевна успокоила меня: «Главное подстроиться под его ритм, а дальше всё пойдёт как по маслу. Ираклий не жадный – в деньгах не обидит, если увидит, что ты влилась в коллектив и готова работать ради общего блага». Не сразу, но в коллектив я влилась. Молодость, неиссякаемый энтузиазм, желание вырваться из бедности помогли мне довольно быстро адаптироваться к новым условиям работы. Вскоре подтвердились и слова Анна Андреевны: хозяин ресторана оказался щедрым – добросовестных работников регулярно поощрял надбавкой к зарплате.