Размер шрифта
-
+

Винная соната - стр. 49

Так, в воспоминаниях, размышлениях и подготовке планов на ближайшее будущее, я и провела остаток ночи. Был момент, когда мне почти удалось уговорить себя уснуть. Я взбила подушку, удобно устроилась в уже тёплой постели и даже не забыла проговорить старинную присказку: «Сплю на новом месте – приснись, жених, невесте!» Лучше бы я этого не говорила! Крутилась-вертелась в постели, вздыхала оттого, что сон всё не шёл, а перед глазами маячил... сир Рэндольф де Мерадэ.

Уснуть мне удалось лишь под утро, когда за окном уже начало светать. Где-то прокричал петух, залаяла собака. Замок просыпался, а у меня веки будто свинцом налились. Стоит ли говорить, что завтрак я бессовестно проспала?

Разбудил меня стук в дверь.

- Мадам Джанина, Асми спрашивает, когда вы изволите искупаться? – донёсся до меня робкий девичий голосок, и я, вскочив, в недоумении огляделась вокруг.

В какой-то момент мне почудилось, будто я снова оказалась в своём родном мире, и время, отмотавшись назад, вернуло меня, живую и невредимую, обратно – в привычную комфортную обстановку. Но нет. Новая реальность снова обрушилась на меня подобно отрезвляющему ледяному душу. Я – Джанина Оливия де Бейль, подданная и бывшая фаворитка правителя Альсидского королевства, счастливо избежавшая смерти, и моя борьба за выживание только начинается.

- Искупаться изволю немедленно! Сию же минуту! – нарочито громким голосом ответила я на прозвучавший вопрос и, потянувшись, слезла с кровати.

Босые пятки тотчас пронзил холод каменных плит пола, и я поёжилась, обхватив себя руками. Огонь в камине догорал, наполняя комнату горьковатым запахом сгоревших поленьев.

- Тогда извольте пройти в мыльню, – донёсся из-за двери всё тот же голосок, обладательнице которого было, наверное, не больше тринадцати лет.

- Уже иду! – прокричала я и подбежала к одному из сундуков, где, по моему разумению, должна была храниться одежда Джанины.

Отбросив крышку, я наспех порылась в ворохе вещей и, наконец, выудила из него синее шерстяное платье, очень скромного, на мой взгляд, покроя, но сшитого, несомненно, искусной рукой. На табурете, что стоял рядом с сундуком, я обнаружила шерстяной красно-зелёный клетчатый плед в шотландском стиле и, закутавшись в него, пошлёпала к двери.

Открыв её, я увидела перед собой невысокую худенькую девчушку лет одиннадцати-двенадцати, с крохотным бледным личиком, с голубыми, как незабудки, глазами и длинной косой цвета спелой пшеницы.

- Как тебя зовут, милый ребёнок? – с приветливой улыбкой спросила я.

- Стейс, – тихо ответила девчушка и смущённо потупилась. – Сир Альвин взял меня в услужение две недели назад. Раньше я в деревне жила, теперь вот привыкаю к замку. Здесь столько комнат, что можно заблудиться! Не то, что в доме моих родителей: все в одной комнате и едят, и спят, и моются. Но вы ничего такого не подумайте, мадам Джанина: я прилежно справляюсь со своими обязанностями!

Страница 49