Винная соната - стр. 28
- Мадам, вы уже придумали, каким подарком можно задобрить сира Альвина? – Голос Герарда, который шагал позади меня с бочонком вина под мышкой, прервал увлёкшие меня размышления.
Я остановилась – и адвокат налетел на меня, едва не выронив свою драгоценную ношу.
- Это вы мне скажите, чем можно порадовать моего батюшку, – отозвалась я, повернувшись к нему лицом. – Вы же понимаете, что из-за потери памяти я не имею ни малейшего представления о вкусах и пристрастиях сира Альвина. Какое у него хобби? Чем он увлекается? Чем интересуется? Что коллекционирует?
- Постойте, – пробормотал Герард, сосредоточенно нахмурясь. – Дайте-ка я подумаю... По-моему, сир Альвин неравнодушен к оружию. Он ведь половину своей жизни провёл в военных походах и по-прежнему питает определённую слабость к разным видам оружия. К мечам, боевым топорам, арбалетам...
«Хм... Оружие в руках неуравновешенного, склонного к припадкам ветерана сражений? Пожалуй, это не самая лучшая идея», – с сомнением подумала я. Но, поскольку других вариантов в выборе подарка мне не предлагали, пришлось согласиться с этим.
Мы с Герардом двинулись дальше, по узенькой улочке, и, разом утонув в галдящей толпе, стали продвигаться вдоль тесно составленных лавчонок и лотков. Меня постоянно толкали со всех сторон, но обижаться, выяснять, кто наступил мне на ногу или задел плечо, не имело смысла.
Я и не заметила, как мы свернули в переулок, где торговцами и покупателями были преимущественно мужчины. О том, что здесь торгуют железом, я догадалась сначала по особенному запаху и только потом увидела товар, как говорится, лицом.
До сих пор мне не приходилось (к счастью!) иметь дела с оружием – ни с холодным, ни с огнестрельным, и интереса оно у меня не вызывало, но бог ты мой! Это импровизированное оружейное царство поразило меня своим разнообразием, которое подтверждало постоянную тягу человека к изобретательству и совершенствованию во всех сферах жизнедеятельности. В том числе, в оружейном мастерстве. Тут тебе и лёгкие фиранги с гардой, покрытой изнутри мягкими подушечками из цветного бархата, тут и одноручные мечи с булатными клинками, с ножнами и рукоятями, окованными железом, и огромные двуручные, что, считай, и не поднимешь одной рукой... Мне-то точно такой даже с места не сдвинуть... Здесь и топоры, и булавы, и копья, и алебарды, и кинжалы, и дротики... А также щиты самых разных размеров и доспехи на любой рост и вес. Настоящая антикварная оружейная лавка!
Я переходила от одного прилавка к другому, глазела на представленный товар с удивлением человека двадцать первого столетия, трогала, брала в руки, ощупывала, оглаживала. Было и любопытно и как-то... боязно, что ли. Немного обалдевшая, я не сразу поняла, что меня уже несколько раз окликнули. Подняв ослеплённые солнцем глаза, я увидела невысокого, грузноватого мужчину, с двойным подбородком, с отёками под глазами, но со всё ещё быстрым взглядом. Интересно, что ему от меня нужно?