Размер шрифта
-
+

Вильмонтейльн - стр. 25

Девушка хотела ответить, что с ней все в порядке, но голос предательски дрогнул, и она невнятно пробормотала слова благодарности, чуть не потеряв сознание от ослепительной улыбки, которой наградил ее полицейский.

– Извините, не представился. Меня зовут Лестер Маккинли. Я новый шериф Локса. Только сегодня прибыл по назначению из Дармута. А вы видимо… – Лестер быстро глянул в блокнот и удивленно приподнял брови, – мисс Джилиана Ван Де Блейк, верно?

– Нет! Да! – в один голос ответили Шильда и прабабушка, которая, кряхтя, вошла в дом с заднего двора в образе старушки в серой шали, держа наперевес метлу.

– Она умерла, – начала Шильда, но Джилиана ее нагло перебила.

– Я жива и чувствую себя просто прекрасно, – икнув, ответила прабабушка.

– А вы, простите, кто? – любезно поинтересовался шериф.

– Я, мать его, – начала прабабушка, покачиваясь из стороны в сторону, словно парусник на океанских волнах.

– Наша уборщица! – поспешно выкрикнула Шильда, но прабабушка угрожающе топнула ногой, призывая всех к молчанию.

– Чушь собачья! Я хозяйка этого чертового дома и меня зовут Джилиана Ван Де Блейк. Я бессмертная красавица! И королева волшебной страны! И совершенно свободна сегодня вечером, – прабабушка игриво подмигнула шерифу и вдруг хрипло расхохоталась.

Шильду и Лестера окутало облако крепчайшего перегара.

– Ах, вот оно что, – понимающе кивнул шериф Лестер Маккинли и что-то пометил ручкой в своем блокноте, жирно подчеркнув, – назовите свое настоящее имя для регистрации происшествия, а затем проследуйте за мной в вытрезвитель.

– Меня так и зовут, дурень. Я Джилиана Ван Де Блейк. Я троюродная кузина брата моей покойной матери по линии его сестры, – без запинки выпалила прабабушка, заносчиво задрав голову, – нас всех в роду так называют. Традиция такая, понимаешь. И я живу я здесь в этом самом чертовом доме…

– В кладовке, – помогла Шильда.

– Да так и есть, в этой самой чертовой кладовке, – деловито подтвердила прабабушка, грозно зыркнув на правнучку, – приехала из Шотландии к любимым дальним родственничкам, чтобы подметать двор. Туда и сюда этой метлой. Туда и сюда. Вот так!

Джилиана наглядно показала Лестеру Миккинли, как она метет двор, чтобы не возникло сомнений в ее компетенции, но молодой шериф, казалось, потерял к ней всякий интерес и вдруг снова обратился к Шильде.

– Надеюсь, мисс, у вас есть опекун?

Девушка энергично кивнула, умоляя взглядом прабабушку исчезнуть.

– Тогда я жду его завтра в участке. Кто-то должен мне объяснить, каким образом несовершеннолетняя девушка и пожилая нетрезвая леди с метлой причастны к анонимному звонку о вооруженном нападении на их дом террористов.

Страница 25