Размер шрифта
-
+

Весь мир окрашен в желтый - стр. 41

– Ты готов?– спросила она.

– Вариантов нет?

– Он – единственный, кто может хоть что-то знать о таких вещах.

– Тогда пошли.

В помещении стоял ароматный приятный запах пиццы. Здесь ее готовили не абы как, а на горячем камне тонким слоем теста. Так пицца не подгорала и не оставалась сырой, а становилась приятно теплой и хрустящей. Специи летели во все стороны – ингредиентов в этом заведении не жалели. Внутри было слабое освещение, горели теплые фонари, что создавало особую атмосферу уюта.

Посетители усаживались на деревянные круглые столики, между которыми метались люди в белом – мужчины и женщины – официанты. На их лицах горели фальшивые приветливые улыбки во все тридцать два блестящих отбеленных зуба. Все знают, что эти улыбки поддельные, но что поделаешь – это часть их работы и все тех, кто работает в сфере услуг.

Здесь собирались компании подростков, которые прогуливали учебу, впрочем, как и я сам, влюбленные парочки, сидящие в обнимку у стенки, и милые семьи, которые отмечали какой-то праздник.

Почти в самом центре зала возле одно из столиков стояла высокая красивая женщина в черном. За спину у нее спадали закрученные рыжие волосы. Она о разговаривала о чем-то важном с тем, кто сидел за этим столиком. Это была очень стройная женщина, вероятнее всего зрелых лет, но по лицу, если бы я его видел, дал бы скорее всего ей не выше двадцати пяти.

– Я об этом позабочусь, госпожа,– услышал я сухой старческий голос.

А потом эта женщина ушла куда-то к вдаль и заняла столик в углу зала. И Элис улыбнулась тому, кто остался сидеть за тем столиком, от которого эта загадочная дама только что отошла.

– Я так рада вас видеть!– воскликнула Элис, распластав руки для объятий.

– Я долго ждал встречи с тобой, Элис! Как же я скучал.

– И я по вам скучала! Добрый день, господин Гримальди.

– Добрый, добрый…

Вот оно как!

И только эти слова заставили меня оторвать взгляд от загадочной незнакомки с огненными волосами, которая минуту назад вела беседу с моим новым знакомым – господином Гримальди.

Он был не таким, каким я его себе представлял. Невысоко роста в черном приличном костюме с синей рубашечкой с расстегнутой верхней пуговицей. Лысину закрывала черная гангстерская шляпа, из-под которой торчали седые волоски. В целом он был одет прилично и в то же время необычно, что нельзя было не обратить на такого посетителя внимания. Губы сухие, лицо маленькое, щеки немного обвисшие в складку, а глаза… глаза его были перевязаны черной лентой.

Слепой…

Господин Гримальди приподнялся со стула и обнял мою спутницу своими старческими сухими, но теплыми руками, пальцы на которых тяжело сгибались.

Страница 41