Весь мир окрашен в желтый - стр. 40
Элис сильно задумалась. Она держала в руках кружку с чаем и смотрела в строну – на рыб. Я терпеливо ждал, когда она что-то придумает и скажет. Мне с нетерпением хотелось услышать хоть что-то.
– Интересно…– наконец сказала она,– знаешь, я никогда ни с чем подобным не сталкивалась. Скажу откровенно – я не понимаю, что это такое и почему это происходит. Для меня это нечто новое и непонятное. Обо всем происходящем мне известно не больше, чем тебе, судя потому, что ты мне рассказал. Если прежде вы никогда не встречались в жизни, и ты уверен, что она реально существует, то ты прав – вопрос очевиден: «Почему именно вы?». Знаешь, ты меня заинтриговал. Мы обязательно это выясним. И я даже знаю, как!..
– Слушаю…
– Есть один человек, который многое знает. Он тоже из прыгающих. Мой старый друг. Я постараюсь устроить для вас встречу, когда он будет свободен. Он достаточно занятой, насколько мне известно.
– А кто он?
Глава 7
Слепой, который видит все
– Его зовут господин Гримальди,– пояснила Элис,– именно так к нему и следует обращаться. Старайся быть с ним максимально вежлив, но думаю, что с этим у тебя проблем не возникнет. Словом, будь любезен и настойчив. Он очень любит рассказывать разные истории, так что не особо увлекайся Переходи сразу к делу, если хочешь получить ответ на свой вопрос. А вопросы он любит – поверь мне. Так что задавай – не стесняйся. Он на любой ответит. Знаешь, в этом возрасте человеку хочется помочь молодым людям, он хочет быть нужным. И просто хвастается своими знаниями.
Это она мне сообщила уже входа в пиццерию, которая располагалась в центре города. К счастью, господин Гримальди смог уделить нам время уже на следующий день, после того, как Элис связалась с ним. Ведьма сказала, что иногда он не допускает к себе никого на протяжении месяцев, а может, и год придется прождать. Так что нам неслыханно повезло. Случай, как говорится, один на миллион.
– Почему именно здесь?– я с неким недоверием разглядывал вывеску над входом.
– Лучше для таких случаев выбирать место полюдней, чтобы не привлекать к себе много внимания,– улыбнулась Элис,– если ты влиятелен и маньяк, то шансы, что тебя поймают крайне ничтожны, согласись, нежели ты будешь прятаться за углом. Я хочу сказать, что, если хочешь что-то спрятать, держи это на виду у всех. Не волнуйся, в пиццерии слишком шумно сейчас – в обед – вас никто не станет подслушивать.
Я согласно кивнул.
Оделись мы с Элис тоже подобающе встречи. Сегодня было тепло, и я надел рубашку в клетку с коротким рукавом и свои лучшие джинсы. Элис – в белую блузку с коротким рукавом, обтягивающие джинсы, милые открытые туфли-сандали, и через плечо у нее висел серебряный клатч. Элис даже для такого случая накрутила волосы, как будто собралась на какое-то торжественное мероприятие. А на самом деле это была обычная среднестатистическая пиццерия. Очередной загон для стада. Что ж, сегодня придется работать под прикрытием, но наш внешний вид, все равно выделял нас из толпы. Хоть что-то!