Верность и предательство - стр. 44
— Располагайтесь, как вам удобно. Вот книги, о которых я говорил. Ими постоянно пользуются наши специалисты, и я не хотел бы забирать их отсюда сейчас. Можете конспектировать интересные для вас моменты.
Он пододвинул к ней чернильный прибор и бумагу.
— Мне надо пройтись по заводу. Отец не простит меня, если я сорву сроки выполнения заказа, — Генрих был не на шутку озабочен. — Мы ничего не успеваем. Сидите здесь, изучайте. Приду через час или полтора, вечерняя смена скоро заканчивается, проверю все и вернусь.
Екатерина погрузилась в изучение старинных книг. Она узнала много интересного об особенностях изумруда и его магических свойствах. Похоже, подарок господина Мариша был для нее очень ценен. Девушка не ленилась переписывать тексты. Время летело незаметно. Барон вернулся часа через два — похоже, работы было больше, чем он ожидал.
— Не устали? — поинтересовался он у девушки.
— Нет, здесь много материала, ценного для меня. Вот, смотрите, — она показала ему уже переписанный лист. — Все для защиты от оборотней. Жаль, это эффективно только для женщин. Еще интересно, что изумруд и правда улучшает предчувствие опасности и ночное зрение. Надо только правильно им пользоваться и уметь уловить его вибрации. Пожалуй, я все переписала, что было нужно. А вы, все успели?
— На сегодня все. Много суеты, но оно того стоит. Заказ мы выполним в срок, даже если придется работать в ночную смену. К счастью, пока в этом нет необходимости.
Вдруг в цеху наступила оглушительная тишина.
— Ну вот, конвейер выключили. Как-то даже непривычно без шума, — заметил фон Берг. — Вечерняя смена закончена, и мы можем возвращаться домой. Отвезти вас на квартиру, или в поместье?
— В поместье ближе. И я хотела еще посмотреть рукописи в вашем кабинете о ведьмах. Мы так и не поняли до сих пор, почему ваша… — она осеклась, не зная, как назвать Рокотову — графиней, любовницей или просто Полиной.
Барон улыбнулся:
— Почему Полина стала такой, — продолжил он ее незаконченную фразу. — Да, с этим надо разобраться как можно быстрее, вы правы. Время уходит, как вода сквозь пальцы. Полина скоро оправится и опять начнет убивать. Ее необходимо остановить.
Девушка аккуратно сложила листы в папку, которую предупредительно протянул ей Генрих, и они вышли в опустевший цех. Он тускло освещался несколькими прожекторами, подвешенными под самым сводом. Большие окна с мелкими переплетами пропускали яркий свет уличных фонарей, и он мягко ложился ровными прямоугольниками на чугунные плиты пола. По огромному пустому помещению гулким эхом раздавались шаги.