Размер шрифта
-
+

Верное сердце - стр. 39

– Ваша светлость, я же говорю… – продолжала тучная гувернантка.

– Эрвия, выйди отсюда! – взорвалась Нарнетт.

Люди испуганно взглянули на неё. Эрвия едва на расплакалась.

– Госпожа? – переспросила она у Нарнетт.

– Расскажешь после ужина, – спокойнее сказала владычица. – Ступай.

Расстроенная Эрвия поклонилась и вышла из зала советов.

– Тётя Нарнетт… Я не лгу… – заливалась слезами девочка. – Мой папа… Я не понимала его речь, но чувствовала, что ему стыдно…

– За что?

– За то, что он бросил меня…

Люди молчали. Ото сна пробудились все, даже генерал. Все со скептицизмом в глазах поглядывали на девочку.

– Ну-ка, пойдём в твою комнату, Таби.

Совет герцогства почти в полном составе остался работать дальше. Нарнетт, взяв Табию за руку, направилась в её покои. Сопровождали их Рилароя, генерал Бехауст, Порлехт и пара его гвардейцев. Комната девочки располагалась на третьем этаже главного дворцового корпуса, между палат придворных фрейлин. Герцогиня желала успокоить девочку. Её опекуны были обеспокоены её кошмарами. Нарнетт, хотя и настороженно относилась к Табии, но не хотела получать очередной нагоняй от родителей. Потому девочке требовалось показать, что она не чужая для них. Она часть их семьи. Так приказали родители.

Эрвия держалась позади, вне поля зрения Нарнетт и своей воспитанницы.

– Ну и где ты видела его? – спросила Рила.

– Здесь! – девочка показала пальцем на кровать. – Тётя Эрвия уснула, читая мне вот ту книжку…

На столе у кровати девочки лежала раскрытая книга с насыщенным яркими цветами переплётом.

–…я тоже почти что дремала, но меня разбудил скрип. Кто-то ходил по полу. Хотя я никого не видела у дверей. Тогда я повернулась в сторону окна, то увидела его.

Ветер за открытым окном покачивал массивные узорчатые портьеры.

– Он прилетел сюда на грифоне, тётушка Нара! – воскликнула девочка. – Но я не слышала его грифона!

– На кого он был похож? – спросила Нарнетт.

– На человека! На нас с вами! Но у него были большие бело-голубые глаза! Как у меня! Так я и поняла, что это мой папа!

– Эрвия, иди отсюда! – послышалось от капитана. – Тебе герцогиня приказала!

– Порлехт, выведи её отсюда! – сказала Рила.

– Да, сейчас, госпожа, – отвечал он.

– Папа говорил с тобой? – спросила Нарнетт, глядя на окно.

– Да!.. Но я не понимала его речь. Он говорил тихо, чтобы не разбудить Эрвию.

– А какие ещё черты лица ты запомнила?

– Он был человеком, любезная тётушка! Обычным человеком! Но от него веяло и холодом, и теплом одновременно! Я… Я не знаю.

– Таби, дорогая, успокойся, – Нара взяла её за руки, необычайно холодные сейчас. – Как он выглядел?

Страница 39