Верни мое счастье - стр. 17
Его кожа была мягкой, но покрытой щетиной, а запах – невероятно тонким. Он был очень привлекательным мужчиной.
– Повтори, – потребовал он, когда она назвала ему чье-то имя.
Как только она попыталась отодвинуться от Маттео, появился официант с большим подносом с канапе, держа его на плече. Маттео шагнул в сторону, пропуская официанта, и притянул Руби к себе. Она стояла не двигаясь, крепко прижимаясь к Маттео грудью и бедром. Ее переполняло жгучее желание.
Она знала, что должна отойти в сторону, но не могла ничего сделать, поэтому продолжала наслаждаться его самоуверенностью, твердостью его тела и сладким стремлением быть к нему еще ближе. В ее жилах бурлила кровь, у Руби закружилась голова.
Официант ушел, и они наконец отстранились друг от друга.
– Кто та блондинка в зеленом, которая идет к нам с твоим директором?
Руби опустила глаза, ей стало совестно. Ее директор доверяет ей. Нельзя его подводить.
– Леди Сисели Бартлетт, – сказала она, сосредоточившись. – Она актриса, но стала политиком. Она собирается говорить о недофинансировании искусства…
– Я впечатлен. Ты многое знаешь о своем мире. – Он шагнул к ней ближе. – Ты в порядке? Ты вдруг побледнела.
Он взял ее за руку, провел пальцами по ее запястью, и у Руби сдавило горло. Задыхаясь, она запрокинула голову. Она изнемогала от желания и слабела с каждым мгновением. Она должна образумиться, пока окончательно не потеряла голову.
– Мне надо присесть. Я перебрала с шампанским.
Он подвел ее к креслу.
– Это моя вина. О чем я только думал? Как только я закончу с леди Сисели, мы поужинаем.
Ужин? Он хочет ужинать? Или заниматься сексом?
От этой мысли ее сердце едва не выскочило из груди. Она знала, что поедет к Маттео. Он начнет ее целовать и ласкать. И тогда она поймет, что передумала. Она захочет уйти, и он будет сбит с толку и задастся вопросом, что происходит. Она вызовет такси и уедет. Так было всегда.
Но Маттео Россини – покровитель балета, и она не может так с ним поступить.
– Не думаю, что это хорошая идея.
– В чем дело?
Он подошел к ней так близко, что она увидела, как волоски на его груди едва заметно выступают через шелк рубашки. Ложбинку у его горла над воротником, губы, которые касались ее щеки, подбородка и уха. Он стоял рядом с ней, и она чувствовала мощь и очарование его тела и понимала, что постепенно теряет самообладание.
Может быть, на этот раз все будет по-другому?
– Руби, это отличная идея, – тихо сказал он.
– Нет, я очень устала. Мне надо домой.
Он внимательно вгляделся в ее лицо, словно хотел прочесть ее мысли.
– Ты не устала. Ты нервничаешь. Тебе небезразлично мнение людей. – Он кивнул, нахмурился и посмотрел через ее плечо. – Жди здесь. Никуда не уходи.