Размер шрифта
-
+

Верная. В поисках жениха - стр. 34

– Не смей лезть ко мне под юбку, – прошептала в ответ и медленно закрыла глаза.

– Не буду, – так же тихо пообещал мужчина и добавил: – Ты же в брюках.

– Тони! – Магия момента разлетелась на куски. Я открыла глаза, но на них тут же легла смуглая ладонь.

– Спокойно, Аннет. Тебе же нужен ответ и новые сапоги. Только один кусочек…

– Садист, – фыркнула я и снова закрыла глаза. Ладно. Ради сапог можно и потерпеть этого бесцеремонного наглеца так близко.

Тони убрал руку, а через мгновение моих губ коснулось что-то прохладное и влажное, скользнуло по губам и исчезло. Повинуясь неясному инстинкту, слизнула кончиком языка сладковатый соус с – о чудо! – мятным послевкусием. Ничего более странного в жизни не пробовала. Мята и свежие травы – вкусы Континента. Пряная сладость – Халифата.

– Как на вкус? – В темноте голос Тони звучал где-то за гранью приличий, мягко и соблазнительно-хрипловато. Словно он не пытался накормить меня странными щупальцами, а шептал нежности в постели. – Ходят легенды, что это блюдо – острам – изобрели моряки-путешественники. Считается, что оно объединяет культуры Континента и Халифата. Аршахская сладкая специя символизирует Халифат. Сироп свежей луговой мяты – Континент. Осьминог – это море, которое связывает наши государства. Вот только на Континенте это блюдо не прижилось, а вот в Халифате стало традиционным.

Он рассказывал так складно и увлекательно, что я потеряла бдительность и через секунду послушно съела ткнувшийся мне в рот кусок щупальца. Консистенция странная – мягкое, но в то же время плотное мясо буквально таяло во рту, оставляя лишь привкус мяты и сладость специи.

Удивительно, но второй кусок, который непонятно как оказался у меня во рту, я проглотила даже с удовольствием.

– Фантастический вкус! – выдохнула, на мгновение забыв о том, что пробовала не просто так. – Но что там с ответом? Почему имеет значение, какое блюдо я выбрала?

– В Халифате верят, что, в первый раз садясь за традиционный стол, человек выбирает то блюдо, которое соответствует его внутреннему огню и внутренней сущности. У нас даже записывают день, когда ребенку впервые дают настоящую пищу Халифата, и запоминают, что именно он выбрал. Якобы это определяет и его будущее.

– И что же означает мой выбор?

– В тебе много огня, Аннет. Это означает только одно – что однажды Халифат примет тебя, если ты примешь Халифат. Ты не так далека от нас, как думаешь сейчас.

Что-то мягкое скользнуло по губам, вытирая остатки соуса. Не сразу сообразила, что это мужской палец. Сознание полыхнуло от мысли, что вся эта игра ведет не туда, куда нужно.

Страница 34