Размер шрифта
-
+

Верная. В поисках жениха - стр. 33

– Никаких загадок. Если хочешь, я расскажу тебе, что это значит. Но не просто так.

Прищур карих глаз пугал, но любопытство брало верх. Я с самого детства была пытливой, мне нужно было все знать, и чем быстрее, тем лучше. Боюсь, в этом плане я за много лет нисколько не изменилась. То, что, вернувшись домой, я перечитаю все о традициях Халифата и их загадочных приметах, – это факт. Но домой еще нужно попасть, а Тони предлагает ответ здесь и сейчас.

– Меняю на поисковый артефакт! – нашлась я.

– Не подходит. Он уже у меня в кармане. – Этот коварный тип еще и похлопал рукой по куртке. – Я расскажу тебе, что это значит, а взамен ты попробуешь вот это блюдо.

Он подтолкнул ко мне те самые щупальца осьминога в черном соусе. От одной мысли, что придется это съесть, меня замутило. Но ответ же…

Говорят, любопытство сгубило кошку. Неужели теперь оно погубит и мой желудок?

– Ни за что, это мерзко.

– Это лучшее блюдо халифатской кухни. Ты не пожалеешь, обещаю, – заявил Тони, глядя на эту черную гадость почти с любовью. – С меня ответ, прямо сейчас.

Я могла поставить свой кошель с деньгами и набор инструментов в придачу, что отказаться все равно не выйдет. А раз не выйдет, будем торговаться.

– И сапоги! – заявила ультимативно.

– Что? – настала очередь моего собеседника растеряться.

– Сапоги. Мне нужны сапоги по размеру, в этих я далеко не уеду.

– А ты умеешь торговаться, Аннет Ван Дайк. По рукам. Но я завязываю тебе глаза, просто так ты все равно не сможешь это съесть. Все с Континента такие впечатлительные, даже твой жених не смог съесть это блюдо, а он не из брезгливых.

Завязать глаза? Да он с ума сошел! Ни за что я не позволю себе быть настолько беззащитной рядом с убийцей, а Тони все же убийца, хоть и с улыбкой ангела.

– Не доверяешь мне?

– А с чего бы? На моих глазах ты снес человеку голову, после чего запер меня в грязной каюте и залез под юбку. О том, что было потом, я вообще никогда не хотела бы вспоминать.

– Надо было тебя все-таки обесчестить, – вконец развеселился халифатский гад. – Глядишь, воспоминания были бы приятными…

– Ты слишком высокого о себе мнения, – ляпнула, понимая, что краснею, и совсем не от острого перца.

Тони чуть подался вперед, перегибаясь через стол. Он замер в опасной близости от моего лица, словно хотел поцеловать, но вовремя остановился. Вместо этого взял в руки плошку с «осьминогом» и заявил:

– Тут как с экзотическим блюдом. Не узнаешь, пока не попробуешь. Ну, Аннет Ван Дайк, закрой глаза и доверься мне. Гарантирую только приятные ощущения.

Вдохнула и забыла, как выдыхать. Звучало слишком интригующе, призывно и соблазнительно, словно в Тони вселился гипнотический змей-искуситель, чарам которого невозможно противостоять. Мысли в голове текли расплавленной патокой, любопытство добавляло огня и, в конце концов, мне нужны были новые сапоги.

Страница 33