Верная. В поисках жениха - стр. 31
Хотела схватить шарик, но мужчина оказался быстрым и более ловким. И да, разумеется, мне помешал стол с едой, который я чуть не опрокинула.
– Судя по запаху, еда отменная. Много потеряешь, если перевернешь стол, – прокомментировал мой провал Тони и задумчиво покрутил в руках шарик. – Хочешь сказать, эта штука может найти кого угодно? – В голосе звучало сомнение.
Сама не знаю почему, оно больно резануло меня где-то в районе груди. Конечно, женщина что-то сделала – и это работает? Мужчина Халифата скорее перережет себе горло, чем поверит.
– Да, если верно его настроить и… – выдержала паузу чисто из вредности, – зарядить магией.
– И ты можешь это сделать? Заставить его работать так, как нужно? – Тони поднял на меня взгляд и прищурил невероятно темные глаза. – Уверена?
– А чем я тут занималась, по-твоему? Есть только одна проблема. Магия. После того как я ударила того типа саквояжем, мой запас алмазов превратился в пыль. Если сможете найти мага или любой хоть мало-мальски заряженный магией алмаз, артефакт будет работать.
– Что ж, тогда нам несказанно повезло, – усмехнулся Тони и под мой возмущенный вскрик подбросил шарик на ладони. К счастью, поймал. После чего картинно откинул полы дорожной кожаной куртки и продемонстрировал несколько висящих на поясе мешочков. – Я прихватил с корабля парочку магических алмазов на всякий случай. Если ты сможешь перенести из них магию…
– Смогу! – Я подпрыгнула на постели и снова чуть не перевернула стол с едой. Да что ж он такой неустойчивый?!
Обрадовалась и сама не поняла, чему именно. Наверное, тому, что работа проделана не зря и артефакт все же будет работать, поможет найти Алмаз Великого халифа и утереть нос этим женоненавистникам. Последнее особенно грело душу.
Тони мой энтузиазм точно веселил, и мне вновь довелось лицезреть на его физиономии искреннюю мальчишескую улыбку.
– Удивительная ты женщина, Аннет Ван Дайк. Но прежде чем удивишь меня снова, я хочу, чтобы ты поела. До тех пор артефакт и алмазы побудут у меня. – Он сунул мое детище в карман куртки.
– Эй! – Я возмущенно вскинулась, но в очередной раз лишь стукнулась ногами о стол. – Сначала дело, а потом…
– Сначала еда, – спокойно заявил Тони и под пристальным строгим взглядом, от которого мурашки пробежали по коже, я села на кровать и сняла крышку с самой большой чаши.
Стараясь не думать о том, как стоящему напротив человеку удается быть таким разным и скакать от мальчишества к командному тону, зачерпнула ложкой бульон.
Запах был непривычный, специфический и яркий, но приятный, как и вкус. Я с удовольствием выпила половину, когда мне мягко напомнили: