Размер шрифта
-
+

Вересковый мёд - стр. 108

— Заткнись, Корин! — рявкнул Викфорд, обрывая его на полуслове и впиваясь пальцами ларьету в плечо. — Заткнись, слышишь! Где этот недоносок?

Викфорд в три шага пересёк небольшую поляну, на которой сидели псы, разложив нехитрый обед, и, схватив Бирна за плечо, ударил его кулаком по лицу со всей силой злости, вскипевшей в нём так внезапно. И ещё раз, и ещё... И он убил бы его, наверное, если бы их не растащили.

Мысль о том, что, быть может, где-то в этих треклятых лесах в этот самый момент какая-нибудь ведьма проводит обряд, и Эрика пьёт из кубка вересковый мёд, снимает то кольцо, что он ей надел, и целует другого... Этого Тьена, который назвал его королевским прихвостнем, а потом они…

Эта мысль прожгла его сердце калёным железом.

Если бы ярость можно было превратить в огонь, наверное, он бы спалил весь этот лес дотла, до самых северных болот не хуже ирдионского пламени. Иглы наполнили его вены, растворились в них расплавленным металлом и вонзились в самое сердце. Невидимые ветви прорастали сквозь кожу, стремясь куда-то, словно желая остановить то, что он только что представил.

И, словно насмехаясь над ним, перед глазами вдруг возникло совершенно отчетливое видение:

…узловатые дубы простирают над ними свои ветви, и остроконечные замшелые камни смотрят в небо, словно растопыренные пальцы рук, смыкаясь и образуя небольшой круг. Посредине горит костёр, и рядом стоит сгорбленный старик, опираясь на посох, а над костром чаша… И перед стариком Эрика и Тьен держатся за руки…

Может быть, в другое время он бы удивился и обрадовался тому, что в нём, кажется, стали проявляться какие-то проблески Дара, и что теперь он, может быть, перестанет слыть выродком в своей семье, и…

…и не было в этом никакой радости.

Викфорд отшвырнул это видение в сторону, как ненужную тряпку. Выместил на Бирне свою злость, ударив его ещё несколько раз. И, видя всю силу этой злости, даже его люди отступили, решив, что, наверное, Бирн — заслуженная жертва за их неудачу. В этот момент никто не посмел попрекнуть командора тем, что во всём этом есть и его вина, причём этой вины даже больше, чем вины самого Бирна. А Викфорд внезапно осознал то, о чём говорил ему Корин — в какую ситуацию он попадет вместе со своими людьми, если Эрика выйдет замуж за северного найта, и тот ускачет с ней в свои болота, чтобы и дальше воевать с королём, имея на это все законные права. А виноват в этом будет Викфорд. И что король и в самом деле «оттяпает им башки», а ему, пожалуй, достанется самая показательная казнь — четвертование за измену. Ну или, как минимум, герцог Сенегард сошлёт его в пустыню, на самый юг на веки вечные, хотя, по сравнению с плахой, это будет не так уж и плохо.

Страница 108