Ведьмочка для лорда - стр. 18
Было достаточно тихо, поэтому я расслабилась и не смогла сдержать рвущийся вопрос:
— Ты сказал, что любишь тишину. А как же затишье перед бурей? Обычно оно не несёт в себе много хорошего. Полагала, охотники это знают.
— Если накручивают, да. Но такие недолго ходят. Сложно объяснить.
Он неожиданно остановился прямо посреди улицы и вдохнул, будто пробуя воздух на вкус, потом цыкнул, найдя взглядом проулок.
— Обойдем. Там смертью пахнет.
У меня всё внутри похолодело, и я послушно подбежала к нему ближе.
Богиня, а если там тело? Разложившееся и забытое? Кем он или она был? Искатель приключений? Охотник? Или такой же человек, как я, который попал сюда из-за превратности судьбы?
Горло будто сжал металлический обруч. А ведь у него вполне могла быть семья, близкие, которые вот так ждут его и мучаются неведением.
Я затормозила и поймала рукав Рауля.
— Мы должны сходить, посмотреть. Узнать, кто тот несчастный.
— Он добыча. Знаешь, что делает хищник, когда кто-то пытается отнять добычу?
— Набрасывается, — я поджала губы. — Но… так нужно. У человека ведь где-то могут быть близкие. Да и сам он заслуживает, чтобы о нём знал хоть кто-то. Представьте, как ему было здесь одиноко и страшно. Сгинуть без следа, будто и не существовал никогда. Рауль, ты ведь должен понимать это, как никто другой, какова опасность здесь пропасть навсегда. Уверена, твои близкие хотели бы знать, что с тобой случилось.
— У меня нет близких, — мужчина повернул голову в мою сторону. — Я чую кровь. Если я её чую, значит монстры и подавно. Тому человеку уже нельзя помочь. Каждый, кто пересекает черту, знает, что сам за себя отвечает. Те, кто «не хочет пропасть навсегда», в такие места не ходят. Идём.
— Я не хочу пропасть навсегда, но тем не менее я здесь. Прошу, давай хоть взглянем. Считай это ведьмовской интуицией, если желаешь.
— Полагаться на интуицию ведьмы, решившей пересечь руины, вместо того чтобы плыть морем, не очень разумно, — проворчал он. — Хорошо, идём. Хочешь посмотреть на растерзанное тело, почему нет? Мы ещё не очень далеко ушли, может передумаешь, и назад пойдём.
— Не хочу, но должна. Прости, но так правильно.
Сглотнув, я медленно пошла к тому месту, от которого бежала ещё мгновение назад. Не знаю, может, я переволновалась, но теперь чувствовала обволакивающий запах гнили. К горлу подкатывала тошнота.
Угол здания, изрытого мёртвыми лианами. Сейчас заверну и увижу. Первое мёртвое тело, с которым я столкнусь в своей жизни. Как же странно и горестно.
И Рауль не пошёл за мной. То ли думал, я струшу и прибегу к нему, то ли ещё что. Он осматривался, будто кого-то искал. Наверняка в его глазах я глупая сумасбродная девица, не знающая мира. Да, пожалуй, так и есть.