Ведьма Поневоле - стр. 20
- Многие одаренные молодые люди страны мечтают поступить в нашу академию, - зачем-то совершенно серьезным голосом, проговорил мужчина. Стало понятным, что его удивило отсутствие эмоций на моем лице. Но я пока не была уверена в том, что надо радоваться. Вот как я, спрашивается, буду экзамены сдавать? Здесь все те, кто поступает осознанно. То есть, они готовились и знали, на что идут. А я! Я и о самой магии ничего толком не ведаю. А тут все и сразу.
- Вы поступите, мисс Финниган, - словно разгадав мои мысли, заметил светлый.
- Не могу быть столь же уверена, - отозвалась я.
Пока шли по коридору, мимо нас пробежало еще несколько будущих учеников. С профессором здоровались. На меня едва смотрели, что и не удивительно. Я старалась думать о том, что мне стоит привыкать к этим стенам, к окружению. Почему-то Эбернетти уверен в том, что я поступлю, в отличие от меня самой. Возможно, дело в той магии, которую мне передала старая Элла после своей смерти?
Что, если они просто боятся отпускать потенциальную темную и сделают все, чтобы я осталась здесь? Правда, никаких изменений внутри себя я так и не ощутила. Или просто прошло слишком мало времени?
- Пойдемте, мисс Финниган, - уже когда мы вышли в холл, Фредерик указал мне на дверь. – Я покажу вам нашу библиотеку. Вам стоит взять домой несколько учебников для поступающих. Не скажу, что вы успеете за столь короткий срок вызубрить все наизусть, но хотя бы будете иметь представление о магии и о том, что получили в дар.
«Или в проклятье!» - подумала с горечью, невольно продолжая фразу светлого.
- Полагаете, я смогу освоить за несколько дней то, что все эти молодые маги изучали годами? – уточнила тихо.
Френсис рассмеялся.
- Полно вам, мисс Финниган. Молодые редко ответственно относятся к учебе. Так что, смею предположить, многие готовились незадолго до подачи документов.
- И все же, готовились. А я просто продавала шляпки и шарфики. И даже представить себе не могла, что окажусь здесь, - выпалила чуть более жарко, чем хотела.
- В жизни ничто не происходит просто так, мисс Финниган, - Фредерик перестал улыбаться, и я приподняла брови. Теперь он снова стал совсем другим. Словно два разных человека. – Но пойдемте. Я покажу вам нашу замечательную библиотеку, - добавил он и привычно улыбнулся, а затем мы вышли из главного корпуса.
3. Глава 3
Как же хорошо, что я взяла деньги на экипаж!
Возвращаться домой пришлось с целой кипой книг, которые, не без помощи лорда Эбернетти, мне выдал сухонький старик в шляпе звездочета и в мантии, расшитой небесными светилами.