Ведьма Пепельных туманов - стр. 85
– Может, вам чем-нибудь помочь? – спросил Брайан, когда я подошла к небольшой печи и немного растерянно оглядела инструмент для варки зелий. С непривычки я не знала, за что хвататься.
– Нет, спасибо, – я улыбнулась мужу, покачав головой. – Боюсь, если кто-то будет рядом, я только сильнее растеряюсь. Уж лучше так.
– Как скажете, – кивнул Брайан, вытаскивая из очередной стопки непрочитанную книгу. – Если что-то вдруг понадобится, мы с Грэгором с радостью поможем.
– Мы? – удивился Грэгор, поднимая голову от книги.
– Мы, – твердо повторил мой муж, кидая на друга хмурый взгляд. – Если вдруг, то с радостью.
Грэгор чуть нахмурил брови, а потом несколько неуверенно кивнул, словно сомневаясь в том, что делает.
– Да-да, конечно, если вдруг, то мы с радостью. Я могу уже почитать? – Грэгор указал на книгу в руках, всем своим видом выражая нетерпение. Брайан закатил глаза к потолку, демонстрируя, что он думает о своем друге, на что тот только оскалился и сказал: – Спасибо за разрешение. А теперь не мешай мне читать.
Я же, подумав немного, взяла из стопки книгу, в которой описывались всевозможные зелья. Надо было с чего-то начинать. Так почему бы не с самых простых зелий?
Кивнув сама себе, я открыла книгу в самом начале и просмотрела первый рецепт. Что же, вроде ничего сложного, так что приступим!
20. Глава 24
«Мне никакого дела не было до хозяйской дочки. У меня своих целых девять, некуда девать. Жена все рожает и рожает их! Нет бы пацана народила, а она…тьфу! Говорила мать, что ничего хорошего меня с этой не ждет, но я же упрямый, сам знаю, как лучше! Бестолковый! А то, что дочка хозяина ведьма, я слышал. Только глухой мог бы не услышать. Все ж мы тут почти родственники, друг друга знаем. Видел ее издали, она на речку часто бегала. Мои тоже постоянно около воды толклись, особливо младшенькие. Но близко к баронской дочке они не подходили, боялись. Хотя как по мне, так обычный ребенок. Лохматая, мелкая, тощая, в застиранных и залатанных платьях. Сомневаюсь, что настоящая ведьма позволила бы себе так выглядеть. Но раз люди говорят, то кто я такой, чтобы спорить?»
Из воспоминаний мельника из баронства Куинн
– Вы уверены, что оно должно выглядеть именно так? – спросил Брайан, скептически поглядывая в сторону котла с зельем.
– Цвет верный, консистенция тоже, – несколько неуверенно произнесла я, торопливо вчитываясь в строки. – Тут так и написано, что цвет должен быть коричневато-зеленым с черными и красными всполохами. А по густоте напоминать свежий мед.
Я оторвалась от книги и приподняла черпак, показывая, как не слишком аппетитное зелье стекает с него. По мне, так все идеально сварено. Ну да, вид довольно тошнотворный, но кто сказал, что будет легко? Мне вот тоже пришлось не сладко. Я сутки не спала, варила это зелье. С первого раза ничего не получилось, даже не со второго и не с третьего. Так что это мне тут впору жаловаться. Хотя мужа я понимаю – пить