Ведьма Пепельных туманов - стр. 84
Я пожала плечами, давая понять, что мне всё равно. Я слишком устала и чувствовала себя разбитой. Всё-таки дело нам предстояло серьезное.
– Кстати, вам придется поторопиться, – отстраненно заметил Грэгор, поглядывая в сторону засушенных пучков с травами.
– Почему? – тут же спросил Брайан, смотря на друга с подозрением, будто ожидая от него очередной шуточки или колкого замечания.
– То, что у твоего брата пока нет детей, не означает, что их не будет никогда. Кто знает, может быть, уже сейчас его жена носит под сердцем твоего племянника. Конечно, это маловероятно, но исключать не стоит. Если вдруг у него родится сын, то проклятие тут же ускользнет к нему. А вёльды, как я понял, весьма редкие создания, – Грэгор посмотрел на меня странным взглядом и улыбнулся.
У меня от этой улыбки появилось стойкое желание отодвинуться как можно дальше. Любопытство порой бывает пугающим и разрушительным.
– Вы правы, милорд, – сказала я, поднимаясь. – Нам нужно поспешить и постараться сделать все верно с первого раза. Именно поэтому вам необходимо вернуться в замок.
– А вы? – тут же спросил Брайан, тоже поднимаясь.
– Я останусь тут, – сказала я, оглядываясь. – Здесь вполне удобно будет варить зелья. Всё необходимое тут есть, а чего нет… Я всегда могу попросить существ принести недостающие ингредиенты.
– Тогда мы останемся с вами, – сказал как отрезал мой муж, снова садясь на прежнее место. – В замке нам всё равно нечего делать. Слуг нет, стражи нет, да и не нужна она, так как никакие разбойники близко не подойдут к замку Каннингем – проклятие об этом позаботилось.
– А вдруг письмо с важными новостями? Например, о войне, – напомнила я мужчинам.
– Подождут, – отмахнулся легкомысленно Грэгор. – Если судить по книге, то зелья можно будет варить в следующие три дня. Вот сварите, тогда сходим и проверим. К тому же разве этот ваш, как его…
– Ингрэйг? – подсказала я.
– Да! Разве этот Ингрэйг не может следить за тем, что происходит в замке, а потом докладывать вам?
Я на мгновение задумалась, а потом кивнула. Сновдаль тут же соткался передо мной, будто и до этого стоял и слушал нас. Хотя все может быть.
– Сообщай, пожалуйста, если кто-то приедет или вдруг какие-нибудь письма. В общем, о любых мелочах, – попросила я сновдаля, не уловив на его лице никакого напряжения или недовольства.
– Как прикажете, госпожа, – отозвался он, низко поклонившись. При этом на мужа и Грэгора он даже не взглянул, словно тех и вовсе в комнате не было. После этого он растворился так же, как и появился, – без всяких эффектов и шума.